LEADER 02024nam 2200445Ia 450 001 996393911103316 005 20221108093352.0 035 $a(CKB)4940000000116703 035 $a(EEBO)2248568169 035 $a(OCoLC)12277672 035 $a(EXLCZ)994940000000116703 100 $a19850718d1656 uy | 101 0 $alat 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aOikeio?n dialogo?n biblion helle?nisti kai ro?maisti$b[electronic resource] $efamiliarium colloquiorum libellus Græce & Latine, auctus & recognitus : accessit & utilis Dialogus de ratione studiorum recte instituenda : item Oratio de ratione discendæ ac docendæ linguæ Latinæ & Græcæ /$fautore Johanne Posselio 210 $aLondini $cTypis E. Cotes pro Societate Bibliopolarum$d1656 215 $a[109] p 300 $aAscribed generally to Johannes Posselius the Younger; also considered to be the same as the work which Posselius the Elder wrote under the title: Kathe?merine?s homilias biblion. Cf. BM, Allg. deut. Biog., Zedler, J.H. Grosses vollst. Univ.-Lex. 300 $aGreek and Latin on facing pages. 300 $aRunning title: Colloquia familiaria. 300 $aFirst 6 words of title in Greek characters. 300 $aImperfect: pages creased, stained and tightly bound with print show-through and slight loss of print. 300 $aReproduction of original in the University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library. 330 $aeebo-0167 606 $aGreek language$vConversation and phrase books 606 $aLatin language$vConversation and phrase books 615 0$aGreek language 615 0$aLatin language 700 $aPosselius$b Johannes$f1565-1623.$01009900 701 $aPosselius$b Johannes$f1528-1591.$0744047 801 0$bEAI 801 1$bEAI 801 2$bEAA 801 2$bm/c 801 2$bUMI 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996393911103316 996 $aOikeio?n dialogo?n biblion helle?nisti kai ro?maisti$92335643 997 $aUNISA LEADER 03062nam 2200397za 450 001 9910789353203321 005 20240102235756.0 010 $a9781315760292 (e-book) 010 $a9781138134829 (hbk.) 010 $a9781900650816 (pbk.) 024 7 $a10.4324/9781315760292 035 $a(OCoLC)897456356 035 $a(MiAaPQ)EBC1679270 035 $a(CKB)3710000000103963 035 $a(EXLCZ)993710000000103963 100 $a20180706e20142005 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|nnn||||| 200 12$aA handbook for translator trainers $ea guide to reflective practice /$fDorothy Kelly 210 $aLondon $cRoutledge$d2014 215 $a1 online resource (173 p.) 225 1 $aTranslation practices explained 300 $aFirst published 2000 by St. Jerome Publishing. 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $a1. Setting the Scene -- 2. Planning and Writing Objectives/outcomes -- 3. Participants in the Training Process: Trainees and Trainers -- 4. Curricular Content -- 5. Resources, Old and New -- 6. Method: Teaching and Learning Activities -- 7. Sequencing -- 8. Assessment -- 9. Training the Trainers -- Glossary -- References -- Index. 330 $aThe community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both for self-learners and for groups on trainer training and staff development courses. 410 0$aTranslation practices explained. 606 $aTranslating and interpreting$xStudy and teaching (Higher) 606 $aTranslators$xTraining of 615 0$aTranslating and interpreting$xStudy and teaching (Higher) 615 0$aTranslators$xTraining of. 676 $a418.020711 700 $aKelly$b Dorothy$0704582 912 $a9910789353203321 996 $aA handbook for translator trainers$93727119 997 $aUNINA