LEADER 02597nam 2200565 450 001 9910787533703321 005 20230725035842.0 010 $a1-4629-1026-2 035 $a(CKB)2670000000418963 035 $a(EBL)1359577 035 $a(SSID)ssj0001000359 035 $a(PQKBManifestationID)12372222 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001000359 035 $a(PQKBWorkID)10952086 035 $a(PQKB)10573464 035 $a(MiAaPQ)EBC1359577 035 $a(Au-PeEL)EBL1359577 035 $a(CaPaEBR)ebr10753965 035 $a(CaONFJC)MIL562257 035 $a(OCoLC)868281490 035 $a(EXLCZ)992670000000418963 100 $a20110106d2011 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aMaking out in Hindi /$fDaniel Krasa & Rainer Krack ; with the invaluable assistance of Rajneesh Mangla 210 1$aTokyo ;$aRutland, Vermont :$cTuttle Publishing,$d[2011] 210 4$d©2011 215 $a1 online resource (201 p.) 225 0 $aThe making out phrase book series Making out in Hindi 300 $aText in English and Hindi. 311 $a0-8048-4167-5 327 $aCover; Copyright; Contents; Pronunciation Guide; 1. What's Up?; 2. Yes and No/Basic Phrases; 3. Got a Minute?; 4. Say What!; 5. Look at That!; 6. Coming & Going; 7. Eat, Drink & Be Merry!; 8. Getting Emotional; 9. Curses, Insults & Fight Talk; 10. Chitchat/On the Phone; 11. Making Friends/Party Talk; 12. Getting Serious; 13. Love & Sex; 14. The Other Side; Back Cover 330 $aMaking Out in Hindi is a fun, accessible and thorough Hindi phrase book and guide to the Hindi language as it's really spoken.If you are a student, businessman or tourist traveling to India and would like to have an authentic and meaningful experience, the key is being able to speak like a local. This friendly and easy-to-use Hindi phrasebook makes this possible. Making Out in Hindi has been carefully designed to act as a guide to modern colloquial Hindi for use in everyday informal interactions?giving access to the sort of catchy Hindi expressions that aren't 606 $aHindi language$vConversation and phrase books$xEnglish 606 $aHindi language 615 0$aHindi language$xEnglish. 615 0$aHindi language. 676 $a491.4/383421 700 $aKrasa$b Daniel$01119830 701 $aKrack$b Rainer$01119831 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910787533703321 996 $aMaking out in Hindi$93788989 997 $aUNINA LEADER 03598nam 2200373z- 450 001 9910741357303321 005 20230831 035 $a(CKB)5580000000652084 035 $a(oapen)doab113162 035 $a(EXLCZ)995580000000652084 100 $a20230912c2018uuuu -u- - 101 0 $ager 135 $aurmn|---annan 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aHumboldt Lab Tanzania$eObjekte aus den Kolonialkriegen im Ethnologischen Museum, Berlin - Ein tansanisch-deutscher Dialog 210 $aBerlin$cReimer Verlag$d2018 215 $a1 online resource (398 p.) 311 08$a3-496-01591-8 330 $aIn den Depots des Ethnologischen Museums Berlin befinden sich bis heute zahlreiche Objekte, die von der deutschen Kolonialmacht zwischen 1885 und 1918 im einstigen »Deutsch-Ostafrika« u.a. wa?hrend des Maji-Maji-Krieges erbeutet wurden. In dem Projekt »Humboldt Lab Tanzania« setzten sich tansanische und deutsche Wissenschaftler_innen, Kurator_innen und Ku?nstler_innen kritisch mit ausgewa?hlten Artefakten - unter anderem eine große Trommel der Swahili, Objekte der Heilkunde und ein Talisman - auseinander. Mit dem Umzug des Ethnologischen Museums ins Humboldt Forum sind die Sammlungen aus den ehemaligen deutschen Kolonien und die oft problematische Provenienz der Objekte versta?rkt ins o?ffentliche Bewusstsein geru?ckt. Die Projektteilnehmer_innen aus Deutschland und Tansania erproben neue ethnologische und museologische Zuga?nge zum gemeinsamen kolonialen Erbe. In den Blick genommen wird der Bedeutungswandel, den die Objekte im Laufe der Zeit durchmachten, aber auch die Frage des Umgangs mit kulturellem Erbe. Denn wie und wo ko?nnen diese Objekte und ihre Geschichte(n) in der musealen Theorie und Praxis pra?sentiert werden? Texts of the entire book are trilingual in German, English and Kiswahili. 330 $aNumerous objects are kept in the storages of the Ethnologisches Museum, Berlin that were plundered from what was then known as German East Africa during the German colonial period of 1886-1918, for instance, during the Maji Maji War. In the project ""Humboldt Lab Tanzania"" Tanzanian and German academics, curators and artists take a critical look at selected artefacts, among them a large Swahili drum, objects of healing and a talisman.   With the Ethnologisches Museum's imminent move to the Humboldt Forum, the collections from the former German colonies and their often-problematic provenance have again come under the focus of public awareness. The project participants from Germany and Tanzania test out new ethnological, historical and museological approaches to this shared ""colonial legacy"". The focus will be on the role and significance of the objects in the past and today as well as on the question of how to deal with ethnological collections from colonial contexts: In which way these sensitive objects and their histories can be (re)presented ? Where is the appropriate location for these objects? How can cooperation be shaped? And which new perspectives are being opened by a joint provenance research? Texte des gesamten Buches sind dreisprachig in Deutsch, Englisch und Kiswahili. 606 $aART015010$2bicssc 610 $a"Deutsch-Ostafrika" 610 $aEthnologisches Museum Berlin 610 $aKolonialismus 610 $aMaji-Maji-Krieg 610 $aProvenienzforschung 610 $aTanganjika 615 7$aART015010 906 $aBOOK 912 $a9910741357303321 996 $aHumboldt Lab Tanzania$93556762 997 $aUNINA