LEADER 02454nam 2200625Ia 450 001 9910785814203321 005 20230414204704.0 010 $a3-11-088197-7 024 7 $a10.1515/9783110881974 035 $a(CKB)2670000000251188 035 $a(EBL)3042136 035 $a(OCoLC)873017595 035 $a(SSID)ssj0000595225 035 $a(PQKBManifestationID)11400974 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000595225 035 $a(PQKBWorkID)10552770 035 $a(PQKB)10458548 035 $a(MiAaPQ)EBC3042136 035 $a(WaSeSS)Ind00012643 035 $a(DE-B1597)53572 035 $a(OCoLC)979628376 035 $a(DE-B1597)9783110881974 035 $a(Au-PeEL)EBL3042136 035 $a(CaPaEBR)ebr10598129 035 $a(EXLCZ)992670000000251188 100 $a19850220e19852011 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurnn#---|u||u 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aHow proverbs mean $esemantic studies in English proverbs /$fNeal R. Norrick 205 $aReprint 2011 210 1$aBerlin ;$aNew York :$cMouton,$d1985. 215 $a1 online resource (xi, 213 pages) 225 0 $aTrends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] ;$v27 300 $aDescription based upon print version of record. 311 0 $a3-11-010196-3 320 $aIncludes bibliographical referencesy (p. [203]-210) and index. 327 $tFront matter --$tPreface --$tChapter 1 Introduction --$tChapter 2 Proverbs in texts and interactions --$tChapter 3 Defining the proverb --$tChapter 4 Literal proverb meaning --$tChapter 5 Figurative proverb meaning --$tChapter 6 The proverb inventory --$tChapter 7 Conclusions and directions for research --$tAppendix A: The Annotated F-Corpus (from ODEP 237 - 50) --$tAppendix ?: Proverbs in four Shakespearian plays --$tBibliography --$tGeneral Index --$tBack matter 410 0$aTrends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] 606 $aProverbs, English$xHistory and criticism 606 $aProverbs$xHistory and criticism 615 0$aProverbs, English$xHistory and criticism. 615 0$aProverbs$xHistory and criticism. 676 $a398/.9/21 686 $aHG 549$2rvk 700 $aNorrick$b Neal R$0171588 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910785814203321 996 $aHow proverbs mean$9488221 997 $aUNINA