LEADER 05246 am 22006253u 450 001 996210002103316 005 20230621140044.0 035 $a(CKB)2670000000334386 035 $a(SSID)ssj0000941798 035 $a(PQKBManifestationID)12405997 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000941798 035 $a(PQKBWorkID)10964065 035 $a(PQKB)10809169 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/34652 035 $a(EXLCZ)992670000000334386 100 $a20160829d2011 uy 0 101 0 $ager 135 $aurmn|---annan 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aDie italienische Literatur in Österreich /$fAlfred Noe 210 $cBöhlau$d2011 210 31$aWien :$cBo?hlau,$d2011 215 $a1 online resource (774 pages) $cillustrations; digital, PDF file(s) 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a3-205-78730-7 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $gT. I.$tVon den Anfa?ngen bis 1797 330 $aTowards the end of the 20th century the Italian literature created outside Italy finally started to receive proper attention, because research began to focus on the socio-cultural analysis of the different forms of internal and external postcolonialism. As a result, both imperialism and nationalism are seen as responsible for phenomena of cultural alienation in many territories outside as well as inside the national borders of the country and are exposed as ideological constructs. Nevertheless research still neglects the one undoubtedly outstanding region in the production of Italian literature outside Italy, ie Austria, more precisely the territories of the Habsburg Monarchy, where for nearly 500 years - from early Humanism to the First World War - the tradition was the richest in quantity as well as in quality. This first part of a comprehensive history of the Italian literature created in Austria for an Austrian public has been written with the intention of filling this gap. The unique position the Italian language held at Vienna's imperial court at least from the middle of the 17th to the middle of the 18th century is well known: Italian was not only an official language for the purpose of representation, it also served as a vehicle of cultural communication in the inner circle of the imperial family. The numerous political connections between the House of Habsburg and the ruling Italian dynasties are a major reason for the manifold cultural transfers between the Austrian territories and the Italian States. The great number of strategic marriages led to intense cultural as well as economical relations, which obviously did result in occasional implications in territorial conflicts and in military alliances not always favorable to the mutual understanding. As a consequence of the above mentioned economical and dynastical connections the Habsburgs often intervened politically in Italy, first in the Early Modern Period, especially during the reigns of Charles V and Ferdinand I. Two centuries later, the Habsburg administration of the Kingdom of Naples ( 1707-1734) as well as of Lombardy during most of the 18th century (1714-1797) was decisive for the continuation of those interchanges, which ended however, when the Italian movement of unification began to create a totally new situation. Humanism, baroque and enlightenment, three currents which are amply discussed in the present volume, could more easily expand from Italy to Austria because of the before described dynastical connections and they established themselves still deeper because of the immigration or the long stays of Italian authors in the cultural centers of the Austrian monarchy, first of all of course in Vienna. Not surprisingly however, we possess so far only an inadequate and unsystematic documentation of the activities and literary productions of the great majority of those authors: As is well known, the 19th century created a nationalistic base for literary studies, a view which still for a long time influenced the 20th century for a long time. The Italian authors working and publishing in Austria did so in their own language, but in a foreign country and for a foreign sovereign. 606 $aItalian literature$xHistory and criticism$zAustria 606 $aItalian literature$xHistory$xPublishing$zAustria 606 $aItalian imprints$zAustria 606 $aRomance Literatures$2HILCC 606 $aLanguages & Literatures$2HILCC 606 $aItalian Literature$2HILCC 610 $aItalian Literature 610 $aHabsburg Monarchy 610 $aLibretto 610 $aCourt Festivities 610 $aItalien 610 $aWien 615 0$aItalian literature$xHistory and criticism 615 0$aItalian literature$xHistory$xPublishing 615 0$aItalian imprints 615 7$aRomance Literatures 615 7$aLanguages & Literatures 615 7$aItalian Literature 700 $aNoe$b Alfred$0801955 801 0$bPQKB 801 2$bUkMaJRU 906 $aBOOK 912 $a996210002103316 996 $aDie italienische Literatur in Österreich$92132073 997 $aUNISA LEADER 02950nam 2200589Ia 450 001 9910785725303321 005 20230829072249.0 010 $a1-283-62145-2 010 $a9786613933904 010 $a0-19-163120-5 035 $a(CKB)2670000000257586 035 $a(EBL)1036296 035 $a(OCoLC)811562968 035 $a(SSID)ssj0000768601 035 $a(PQKBManifestationID)12329887 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000768601 035 $a(PQKBWorkID)10768921 035 $a(PQKB)10198175 035 $a(MiAaPQ)EBC1036296 035 $a(Au-PeEL)EBL1036296 035 $a(CaPaEBR)ebr10605693 035 $a(CaONFJC)MIL393390 035 $a(EXLCZ)992670000000257586 100 $a20110915d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 04$aThe case of the animals versus man before the King of the Jinn$b[electronic resource] $ea translation from the Epistles of the brethren of purity /$ftranslated by Lenn E. Goodman and Richard McGregor ; foreword by Nader El-Bizri 210 $aOxford ;$aNew York $cOxford University Press in association with the Institute of Ismaili Studies$d2012 215 $a1 online resource (406 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a0-19-964251-6 320 $aIncludes bibliographical references (p. 343-355) and indexes. 327 $aCover -- Contents -- Acknowledgements -- Foreword -- Introduction -- Technical Introduction -- Epistle 22: The Case of the Animals versus Man Before the King of the Jinn -- Prologue of the Ikhwan -- The Fable -- Appendix A: Authorities Cited -- Appendix B: Geographical Regions -- Appendix C: Iranian Kings and Heroes of History and Legend -- Appendix D: Religious Traditions -- Bibliography -- Index Nominum -- Index Rerum -- Index Locorum. 330 $aThis is a new English translation of a classic of medieval Islamic learning, which illuminates the intellectual debates of its age and speaks vividly to the concerns of our own. It is the most famous work of the Brethren of Purity, a tenth-century esoteric fraternity based in Basra and Baghdad. In this rich allegorical fable, the exploited and oppressed animals pursue a case against humanity. They are granted the gift of speech and presented as subjects with views and interests of their own. 606 $aIslamic philosophy 606 $aTheological anthropology$xIslam 615 0$aIslamic philosophy. 615 0$aTheological anthropology$xIslam. 676 $a181.07 701 $aGoodman$b Lenn Evan$f1944-$0526123 701 $aMcGregor$b Richard J. A$01494705 712 02$aInstitute of Ismaili Studies. 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910785725303321 996 $aThe case of the animals versus man before the King of the Jinn$93774135 997 $aUNINA