LEADER 04045nam 2200697Ia 450 001 9910784012703321 005 20230721025444.0 010 $a1-280-73943-6 010 $a9786610739431 010 $a1-85359-931-X 024 7 $a10.21832/9781853599316 035 $a(CKB)1000000000337008 035 $a(EBL)282682 035 $a(OCoLC)439707527 035 $a(SSID)ssj0000206512 035 $a(PQKBManifestationID)11174507 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000206512 035 $a(PQKBWorkID)10214349 035 $a(PQKB)10189790 035 $a(DE-B1597)513567 035 $a(OCoLC)437175721 035 $a(DE-B1597)9781853599316 035 $a(Au-PeEL)EBL282682 035 $a(CaPaEBR)ebr10156063 035 $a(CaONFJC)MIL73943 035 $a(MiAaPQ)EBC282682 035 $a(EXLCZ)991000000000337008 100 $a20060707d2007 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurnn#---|u||u 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aMultilingualism in European bilingual contexts$b[electronic resource] $elanguage use and attitudes /$fedited by David Lasagabaster and Angel Huguet 210 $aClevedon, [England] ;$aBuffalo $cMultilingual Matters$dc2007 215 $a1 online resource (263 p.) 225 0 $aMultilingual matters ;$v135 300 $aDescription based upon print version of record. 311 0 $a1-85359-929-8 311 0 $a1-85359-930-1 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tFront matter --$tContents --$tThe Contributors --$tIntroduction: A Transnational Study in European Bilingual Contexts --$tChapter 1. Language Use and Language Attitudes in Catalonia --$tChapter 2. Language Use and Language Attitudes in Galicia --$tChapter 3. Language Use and Language Attitudes in the Basque Country --$tChapter 4. Language Use and Language Attitudes in the Valencian Community --$tChapter 5. Language Use and Language Attitudes in Brussels --$tChapter 6. Language Use and Language Attitudes in Friesland --$tChapter 7. Language Use and Language Attitudes in Ireland --$tChapter 8. Language Use and Language Attitudes in Malta --$tChapter 9. Language Use and Language Attitudes in Wales --$tChapter 10. The Linguistic Issue in Some European Bilingual Contexts: Some Final Considerations 330 $aTo say that multilingualism is the norm and monolingualism the exception has become a truism. In fact, the European Union is clearly committed to a multilingual Europe in which all its educational systems are advised to include two Community languages. It is in this context where this volume analyses the language use and attitudes of would-be teachers, as they will play a paramount role when it comes to keeping multilingualism as one of the key features of the European identity. There are four main reasons why this volume can make a contribution to this field of research. Firstly, it is a transnational study involving nine different bilingual states/areas which allows the reader to compare contexts that, despite sharing some similarities, do have their own peculiarities. Secondly, it considers not only the minority and majority languages, but also the different foreign languages. Thirdly, it relies on the same instrument and methodology. And last but not least, the participants will have an enormous influence on their different educational systems and on their students? linguistic perceptions. 410 0$aMultilingual Matters S. 606 $aBilingualism$zEurope 606 $aLanguage awareness$zEurope 606 $aMultilingualism$zEurope 615 0$aBilingualism 615 0$aLanguage awareness 615 0$aMultilingualism 676 $a404/.2094 686 $aHD 150$qSEPA$2rvk 701 $aHuguet$b Angel$01543568 701 $aLasagabaster$b David$f1967-$01529677 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910784012703321 996 $aMultilingualism in European bilingual contexts$93797099 997 $aUNINA