LEADER 05469nam 2200685Ia 450 001 9910463151603321 005 20200520144314.0 010 $a1-283-89539-0 010 $a90-272-7307-3 035 $a(CKB)2670000000280414 035 $a(EBL)1047923 035 $a(OCoLC)818143172 035 $a(SSID)ssj0000755365 035 $a(PQKBManifestationID)12275021 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000755365 035 $a(PQKBWorkID)10729748 035 $a(PQKB)10339549 035 $a(MiAaPQ)EBC1047923 035 $a(Au-PeEL)EBL1047923 035 $a(CaPaEBR)ebr10615100 035 $a(CaONFJC)MIL420789 035 $a(EXLCZ)992670000000280414 100 $a20120808d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aCoordinating participation in dialogue interpreting$b[electronic resource] /$fedited by Claudio Baraldi, Laura Gavioli 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJohn Benjamins Pub. Co.$d2012 215 $a1 online resource (347 p.) 225 0 $aBenjamins translation library ;$vv. 102 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-272-2452-8 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aCoordinating Participation in Dialogue Interpreting; Editorial page; Title page; LCC data; Dedication page; Table of contents; Acknowledgments; Foreword; Introduction: Understanding coordination in interpreter-mediated interaction; 0. This book, this introduction; 1. Re-thinking the notion of coordination; 2. "Interpreting" and/or "Mediating"; 3. Negotiating participation; 4. The organization of this book; Note on transcripts and transcript notation; References; 1. Interpreting or interfering?; 1. Introduction 327 $a2. Professional practice proceeds from an ethical code of conduct: the AUSIT code of practice3. Briefing; 4. The contract; 5. Operational code; 6. Conclusion; Acknowledgements; Abbreviations; References; 2. Interpreting participation: Conceptual analysis and illustration; 1. Introduction; 2. Participation frameworks; 3. Enabling participation - or not; 4. Conclusion; References; 3. "You are not too funny". Challenging the role of the interpreter on Italian talkshows; 1. Introduction; 2. Other-correction; 3. Formulations and competitive interruptions; 4. Requests for clarification 327 $a5. Other-initiation and footing shifts6. Acceptability repairs; 7. Concluding remarks; References; 4. Ad hoc interpreting for partially language-proficient patients; 1. Introduction; 2. The data; 3. Sociodemographic data on linguistic diversity in Germany; 4. Interpreter roles: individual deficits and multilingual resources; 5. Two cases of limited German proficiency: Mr. Gomes and Mr. Sahin; 6. Conclusions; References; 5. Code-switching and coordination in interpreter-mediated interaction; 1. Introduction; 2. (Re)contextualizing mediated interaction: the role of code-switching 327 $a3. Data and methodology4. Code-switching by primary participants in legal encounters; 5. Code-switching by primary participants in healthcare encounters; 6. Some comparative observations; 7. Theoretical and practical implications; References; 6. Ad hoc-interpreting in multilingual work meetings: Who translates for whom?; 1. Introduction; 3. Data and framework of the analysis; 4. Openings of a translation episode; 5. Specificities of this type of translation; 6. Closings; 7. Conclusions; References; 7. Gaze, positioning and identity in interpreter-mediated dialogues; 1. Introduction 327 $a2. The study of gaze in face-to-face interaction3. On impoverished data; 4. Data description and procedure; 5. Analysis of gaze patterns; 6. Beyond monitoring and regulation: gaze as positioning; 7. Conclusion; References; 8. Minimal responses in interpreter-mediated medical talk; 1. Minimal responses as an interactional device; 2. Minimal responses in interpreter-mediated talk; 3. The data; 4. Minimal response sequences; 5. The interplay between different types of activity; 6. Conclusions; References; 9. Mediating assessments in healthcare settings; 1. Introduction; 2. Assessments 327 $a3. Data and settings 330 $aInterpreters' reflexive coordination may promote different forms of mediation. Dialogic mediation, in particular, achieves promotion of active participation, displays sensitivity for the interlocutors' interests and/or needs, and treats alternative perspectives as reciprocal enrichment. Drawing on a set of healthcare interactions involving Arabic-speaking patients in Italian services, this chapter discusses interpreting actions of mediators included in sequences of dialogic mediation, in particular: (1) promotional questions, which encourage the production of personal narratives and narratives 410 0$aBenjamins Translation Library 606 $aTranslating and interpreting 606 $aDialogue 606 $aSocial interaction 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aDialogue. 615 0$aSocial interaction. 676 $a418/.02 701 $aBaraldi$b Claudio$0460699 701 $aGavioli$b Laura$0624439 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910463151603321 996 $aCoordinating participation in dialogue interpreting$92138496 997 $aUNINA LEADER 02699oam 2200613I 450 001 9910783983203321 005 20230617004907.0 010 $a1-135-88782-9 010 $a0-7145-0787-3 010 $a1-135-88783-7 010 $a1-280-10316-7 010 $a0-203-60517-9 010 $a0-203-50902-1 024 7 $a10.4324/9780203509029 035 $a(CKB)1000000000252395 035 $a(EBL)182932 035 $a(OCoLC)252946122 035 $a(SSID)ssj0000305155 035 $a(PQKBManifestationID)11225939 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000305155 035 $a(PQKBWorkID)10286112 035 $a(PQKB)10506324 035 $a(MiAaPQ)EBC182932 035 $a(Au-PeEL)EBL182932 035 $a(CaPaEBR)ebr10166526 035 $a(CaONFJC)MIL10316 035 $a(OCoLC)57471867 035 $a(EXLCZ)991000000000252395 100 $a20180331d2003 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aOperetta $ea theatrical history /$fRichard Traubner 205 $aRev. ed. 210 1$aNew York :$cRoutledge,$d2003. 215 $a1 online resource (511 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-138-13892-4 311 $a0-415-96641-8 320 $aIncludes bibliographical references (p. 434-440) and index. 327 $aBook Cover; Title; Contents; ACKNOWLEDGMENTS; INTRODUCTION; PREFACE TO THE REVISED EDITION; OVERTURE; BEGINNERS, PLEASE!; THE EMPEROR OF OPERETTA; POST-1870 PARIS; VIENNA GOLD; THE SCHOOL OF STRAUSS II; THE SAVOY TRADITION; THE EDWARDESIAN ERA; FIN DE SICLE; THE MERRY WIDOW AND HER RIVALS; SILVER VIENNA; CONTINENTAL VARIETIES; THE WEST END; AMERICAN OPERETTA; BROADWAY; PASTICCIO AND ZARZUELA, ITALY AND RUSSIA; BIBLIOGRAPHY; INDEX 330 $a""Operetta: A Theatrical History"" is considered the classic history of this important musical theater form. Traubner's book, first published in 1983, is still recognized as the key history of the people and productions that made operetta a worldwide phenomenon. Beginning in mid-19th century Europe, the book covers all of the key developments in the form, including the landmark works by Strauss and his followers, Gilbert & Sullivan, Franz Lehar, Rudolf Friml, Victor Herbert, and many more. The book perfectly captures the champagne-and-ballroom atmosphere of the greatest works in the genre. It 606 $aOperetta 615 0$aOperetta. 676 $a782.1/2/09 700 $aTraubner$b Richard.$0171013 801 0$bFlBoTFG 801 1$bFlBoTFG 906 $aBOOK 912 $a9910783983203321 996 $aOperetta$9488463 997 $aUNINA