LEADER 04396nam 2200541Ia 450 001 9910781462903321 005 20230207231354.0 010 $a1-283-17442-1 010 $a9786613174420 010 $a90-272-8351-6 035 $a(CKB)2550000000040903 035 $a(EBL)730696 035 $a(OCoLC)741492709 035 $a(MiAaPQ)EBC730696 035 $a(Au-PeEL)EBL730696 035 $a(CaPaEBR)ebr10484090 035 $a(EXLCZ)992550000000040903 100 $a19961206d1997 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 200 14$aThe critical link$b[electronic resource] $einterpreters in the community : papers from the First International Conference on Interpreting in Legal, Health, and Social Service Settings (Geneva Park, Canada, June 1-4, 1995) /$fedited by Silvana E. Carr ... [et al.] 210 $aAmsterdam ;$aPhiladelphia $cJ. Benjamins$dc1997 215 $a1 online resource (330 p.) 225 1 $aBenjamins translation library,$x0929-7316 ;$vv. 19 300 $aSelected rev. papers from the conference. 311 $a90-272-1620-7 320 $aIncludes bibliographical references (p. [293] - 308) and index. 327 $aTHE CRITICAL LINK: INTERPRETERS IN THE COMMUNITY; Editorial page; Title page; Copyright page; Table of contents; Foreword: A Landmark in the Evolution of Interpreting; OVERVIEW OF COMMUNITY INTERPRETING; Community Interpreting Today and Tomorrow; ROLES OF THE COMMUNITY INTERPRETER; The Role of the Interpreter in the Adversarial Courtroom; RECYCLED INFORMATION AS A QUESTIONING STRATEGY: PITFALLS IN INTERPRETER-MEDIATED TALK; TRAINING IN COMMUNITY INTERPRETING; Orientation Workshops for Interpreters of all Languages: How to Strike a Balance Between the Ideal World and Reality 327 $aTraining the Community Interpreter: The Nunavut Arctic College ExperienceTraining Needs of Public Personnel Working with Interpreters; STANDARDS, EVALUATION, ACCREDITATION; The Challenges of Setting and Monitoring the Standards of Community Interpreting: An Australian Perspective; Community Interpreting or Not?. Practices, Standards and Accreditation; Accreditation in Australia: An Alternative Means; Obtaining Feedback from Non-English Speakers; ISSUES IN COMMUNITY INTERPRETING; Degree of Interpreter Responsibility in the Interaction Process in Community Interpreting 327 $aInterpreting for Health in the United States: Government Partnership with Communities, Interpreters and ProvidersLegal Interpreting by any Other Name is Still Legal Interpreting; The Courtroom Interpreter: Paragon and Intruder ?; The Interpreter on Trial: Pragmatics in Court Interpreting; COMMUNITY INTERPRETING IN PRACTICE; ""Is There Anybody out There?"" Community Interpreting in Austria; Schoolchildren as Community Interpreters; Training College Students as Community Interpreters: An Innovative Model; United Nations Military Observer Interpreting in a Community Setting 327 $aCourt Interpretation in DenmarkA Three-Tiered Health Care Interpreter System; Rhetoric and Reality: Two Decades of Community Interpreting and Translating in Australia; Works Cited; Index 330 $aWhat is community interpreting? What are the roles of the community interpreter? What are the standards, evaluation methods and accreditation procedures pertaining to community interpreting? What training is available or required in this field? What are the current issues and practices in community interpreting in different parts of the world? These key questions, discussed at the first international conference on community interpreting, are addressed in this collection of selected conference papers.The merit of this volume is that it presents the first comprehensive and global view of a 410 0$aBenjamins translation library ;$vv. 19. 606 $aTranslating and interpreting$xSocial aspects$vCongresses 606 $aTranslating services$vCongresses 606 $aHuman services$xTranslating$vCongresses 615 0$aTranslating and interpreting$xSocial aspects 615 0$aTranslating services 615 0$aHuman services$xTranslating 676 $a418/.02 701 $aCarr$b Silvana E$g(Silvana Ester),$f1943-$01484412 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910781462903321 996 $aThe critical link$93703029 997 $aUNINA