LEADER 04008nam 2200649 a 450 001 9910781245903321 005 20200520144314.0 010 $a1-283-13600-7 010 $a9786613136008 010 $a0-231-52158-8 024 7 $a10.7312/selb15064 035 $a(CKB)2550000000036410 035 $a(EBL)895148 035 $a(OCoLC)731128335 035 $a(SSID)ssj0000541764 035 $a(PQKBManifestationID)12184345 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000541764 035 $a(PQKBWorkID)10499273 035 $a(PQKB)10494451 035 $a(MiAaPQ)EBC895148 035 $a(DE-B1597)459313 035 $a(OCoLC)979745481 035 $a(DE-B1597)9780231521581 035 $a(Au-PeEL)EBL895148 035 $a(CaPaEBR)ebr10472000 035 $a(CaONFJC)MIL313600 035 $a(EXLCZ)992550000000036410 100 $a20100709d2011 uy p 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aTamil love poetry$b[electronic resource] $ethe five hundred short poems of Ain?kuru?nu?ru?, an early third-century anthology /$ftranslated and edited by Martha Ann Selby 210 $aNew York $cColumbia University Press$d2011 215 $a1 online resource (217 p.) 225 1 $aTranslations from the Asian classics 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a0-231-15065-2 311 $a0-231-15064-4 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aIntroduction -- Marutam (100 poems on jealous quarreling, by Orampokiyar) -- Neytal (100 poems on lamenting the lover's absence, by Ammuvanaar) -- Kurin?ci (100 poems on the union of lovers, by Kapilar) -- (100 poems on separation, by Othalandayar) -- Mullai (100 poems on patient waiting for the lover's return, by Peyanaar). 330 $aDating from the early decades of the third century C.E., the Ainkurunuru is believed to be the world's earliest anthology of classical Tamil love poetry. Commissioned by a Cera-dynasty king and composed by five masterful poets, the anthology illustrates the five landscapes of reciprocal love: jealous quarreling, anxious waiting and lamentation, clandestine love before marriage, elopement and love in separation, and patient waiting after marriage. Despite its centrality to literary and intellectual traditions, the Ainkurunuru remains relatively unknown beyond specialists. Martha Ann Selby, well-known translator of classical Indian poetry and literature, takes the bold step of opening this anthology to all readers, presenting crystalline translations of 500 poems dense with natural imagery and early examples of South Indian culture. Because of their form's short length, the anthology's five authors rely on double entendre and sophisticated techniques of suggestion, giving their poems an almost haikulike feel. Groups of verse center on one unique figure, in some cases an object or an animal, in others a line of direct address or a specific conversation or situation. Selby introduces each section with a biographical sketch of the poet and the conventions at work within the landscape. She then incorporates notes explaining shifting contexts. Excerpt:He has gone off all by himselfbeyond the wasteswhere tigers used to prowland the toothbrush trees grow tall,their trunks parched,on the flinty mountains, while the lovely folds of your loins, wide as a chariot's seat, vanish as your circlet worked from gold grows far too large for you. 410 0$aTranslations from the Asian classics. 606 $aLove poetry, Tamil$vTranslations into English 606 $aTamil poetry$yTo 1500$vTranslations into English 615 0$aLove poetry, Tamil 615 0$aTamil poetry 676 $a894.8/11110803543 701 $aSelby$b Martha Ann$01200609 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910781245903321 996 $aTamil love poetry$93731583 997 $aUNINA