LEADER 04462nam 2200733 450 001 9910557887303321 005 20230213111010.0 010 $a84-1377-680-5 035 $a(CKB)5460000000023816 035 $a(MiAaPQ)EBC6749123 035 $a(Au-PeEL)EBL6749123 035 $a(OCoLC)1281956853 035 $a(MiAaPQ)EBC6918454 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/71484 035 $a(PPN)273257226 035 $a(EXLCZ)995460000000023816 100 $a20220120d2021 uy 0 101 0 $aspa 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aFormacio?n le?xica y conceptualizacio?n juri?dica $eel vocablo "excepcio?n" /$fJesu?s Bogari?n Di?az 210 $aMadrid$cUniversidad Carlos III de Madrid. Figuerola Institute of Social Science History$d2021 210 1$aMadrid :$cDykinson,$d2021. 215 $a1 online resource (203 pages) 225 1 $aHistoria del derecho ;$v100 320 $aContiene bibliografi?a. 330 $aIn this paper, the author carries out a study of Jurilinguistics with a mutual approach towards Linguistics and Law. The topic is the Spanish word excepción, whose lexical formation is studied from its Indo-European root and whose semantic delimitation is specified in detail in Latin. Paradoxically, it is not a term that legislation or legal science took from everyday language to give it a technical meaning, but rather a term that was borrowed from forensic language and then entered everyday language through metaphorical usage. The author then shows how the Latin word exceptio, not inherited by Romance languages, was recovered by them from the 12th century. It was then used precisely as a legal technical term, not only in the original procedural sense, but with new legal meanings. Addtionally, exceptio entered common use in Romance languages with more success than it did in Latin. In order to show these changes, the author analyses the content of the successive editions of the Dictionary of the Royal Spanish Academy and the recent Pan-Hispanic Dictionary of Legal Spanish. 330 $aEn el presente trabajo, el autor realiza un estudio de Jurilingüística con un acercamiento bilateral entre Lingüística y Derecho. El tema es el vocablo español excepción, cuya formación léxica es estudiada desde su raíz indoeuropea y cuya fijación semántica es precisada con detalle en latín. Paradójicamente no se trata de un término que la legislación o la ciencia jurídica tomase del lenguaje común para otorgarle un significado técnico, sino más bien un término originariamente forense que pasó por metáfora al lenguaje común. El autor muestra luego cómo este término, no heredado por las lenguas romances, fue recuperado por estas a partir del siglo XII precisamente como tecnicismo jurídico, no solo en el sentido procesal originario, sino con nuevas significaciones jurídicas, a la vez que se expandió al lenguaje común, con más éxito que había tenido en latín. Para ello, el autor analiza el contenido de las sucesivas ediciones del Diccionario de la Real Academia Española y del reciente Diccionario Panhispánico del Español Jurídico. 410 0$aHistoria del derecho ;$v100. 606 $aLaw$xLanguage 606 $aDerecho$xLenguaje 606 $aLingüística forense$2lemac 606 $aLlenguatge jurídic$2lemac 606 $aJurisprudència$2lemac 606 $aExcepcions legals$2lemac 606 $aLLengües romàniques$2lemac 606 $aCastellà jurídic$2lemac 608 $aLibros electronicos. 610 $aExcepción 610 $aJurilingüística 610 $aDerecho Procesal 610 $aVocabulario jurídico 610 $aException 610 $aJurilinguistics 610 $aProcedural Law 610 $aLegal Vocabulary 615 0$aLaw$xLanguage. 615 4$aDerecho$xLenguaje. 615 7$aLingüística forense 615 7$aLlenguatge jurídic 615 7$aJurisprudència 615 7$aExcepcions legals 615 7$aLLengües romàniques 615 7$aCastellà jurídic 676 $a340.14 700 $aBogari?n Di?az$b Jesu?s$01220615 801 0$bFINmELB 801 1$bFINmELB 906 $aBOOK 912 $a9910557887303321 996 $aFormacio?n le?xica y conceptualizacio?n juri?dica$92825445 997 $aUNINA LEADER 02373nam 2200541 a 450 001 9910778735303321 005 20230324172358.0 010 $a1-61277-059-2 010 $a0-585-26232-2 035 $a(CKB)111004365681316 035 $a(OCoLC)45730227 035 $a(CaPaEBR)ebrary10611778 035 $a(SSID)ssj0000191770 035 $a(PQKBManifestationID)12009571 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000191770 035 $a(PQKBWorkID)10186467 035 $a(PQKB)11299717 035 $a(MiAaPQ)EBC3119431 035 $a(Au-PeEL)EBL3119431 035 $a(CaPaEBR)ebr10611778 035 $a(OCoLC)922969072 035 $a(EXLCZ)99111004365681316 100 $a19910730d1992 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aLiberalism and American identity /$fPatrick M. Garry 210 $aKent, Ohio $cKent State University Press$dc1992 215 $a1 online resource (232 pages) 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 0 $a0-87338-451-2 320 $aIncludes bibliographical references (p. [208]-213) and index. 327 $a""Cover ""; ""Copyright ""; ""Contents ""; ""Introduction: The Task Ahead-Rediscovering the Liberal Tradition ""; ""1 The Decline of Liberalism in the Eighties ""; ""2 A History of Attacks on Liberalism: Patterns of Hysteria and Reaction ""; ""3 The Liberal Political Philosophy ""; ""4 The Liberal Tradition in America ""; ""5 Liberalism and Affirmative Government ""; ""6 Lessons from History: A Comparison of Liberalism and Conservatism ""; ""7 The Recognition and Role of Values in the Liberal Tradition ""; ""8 Liberalism and Community ""; ""9 A Liberal Approach to Four Contemporary Issues "" ""10 The Crisis of Liberalism and the Challenges for the Future """"Conclusion: The Importance of Ideology ""; ""Notes ""; ""Bibliography ""; ""Index "" 606 $aLiberalism$zUnited States$xHistory 606 $aLiberalism$zUnited States 615 0$aLiberalism$xHistory. 615 0$aLiberalism 676 $a320.5/1/0973 700 $aGarry$b Patrick M$0902602 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910778735303321 996 $aLiberalism and American identity$93712287 997 $aUNINA