LEADER 03826oam 2200541zu 450 001 9910777814603321 005 20230721031555.0 010 $a1-383-03442-7 010 $a1-4294-7024-0 035 $a(CKB)1000000000473519 035 $a(SSID)ssj0000097086 035 $a(PQKBManifestationID)11981037 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000097086 035 $a(PQKBWorkID)10113788 035 $a(PQKB)10002411 035 $a(MiAaPQ)EBC5746779 035 $a(MiAaPQ)EBC431304 035 $a(Au-PeEL)EBL431304 035 $a(OCoLC)935928442 035 $a(EXLCZ)991000000000473519 100 $a20160829d2007 uy | 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aAdamgirk? $ethe Adam book of Ar?ak?el of Siwnik? /$ftranslated with an introduction by Michael E. Stone 210 31$aLondon ;$aNew York :$cOxford University Press,$d2007. 215 $a1 online resource (0 pages) 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a0-19-920477-2 327 $aThe life of Ar?ak?el Siwnec?i -- His times -- Attitudes to Ar?ak?el as a poet -- The Adamgirk? -- Arak?el's writings -- Tchobanian's translation -- Adamgirk? 3 -- Adamgirk? 1 -- Adamgirk? 2 -- Concerning the first ones. 330 $aThe first English translation of a major work of medieval literature: the Armenian epic poem on Adam and Eve, Adamgirk, composed by Arak`el of Siwnik` in the early fifteenth century. Michael E. Stone also supplies an illuminating introduction. - ;This is the first English translation of the major Armenian epic on Adam and Eve composed by Arak'el of Siwnik' in the early fifteenth century. Arak'el writes extremely powerful narrative poetry, as in his description of the brilliance of paradise, of Satan's mustering his hosts against Adam and Eve, and Eve's inner struggle between obedience to God and Satan's seduction. In parts the epic is in dialogue form between Adam, Eve, and God. It also pays much attention to the typology of. Adam and Christ, or Adam's sin and death and Christ's crucifixion. By implication, this story, from an Eastern Christian tradition, is the story of all humans, and bears comparison with later biblical epics, such as Milton's Paradise Lost. Michael E. Stone's version preserves a balance between. literary felicity and faithfulness to the original. His Introduction sets the work and its author in historical, religious, and literary context. - ;All who work on the reception history of Adam and Eve are indebted to Stone for countless contributions in which he has made known to a wider audience Armenian traditions that might otherwise be overlooked - G.J Brooke, Journal for the Study of the Old Testament;welcome, unusual, and indeed exciting book...There is a great amount of significant and unusual material here which may be examined from a variety of viewpoints, and this first-class (and also beautifully produced) work will be, as intended, of interest well beyond Armenian studies. - Brian Murdoch, Journal of Jewish Studies;While English-speakers can judge Stone's exquisite writing style, we can confirm that his language is 330 8 $astriking for its faithfulness to the original work. - Gohar Muradyan, Vienna Armenological journal. 606 $aFall of man$vPoetry 606 $aLanguages & Literatures$2HILCC 606 $aIndo-Iranian Languages & Literatures$2HILCC 615 0$aFall of man 615 7$aLanguages & Literatures 615 7$aIndo-Iranian Languages & Literatures 676 $a891/.9921 700 $aAr?ak?el$cSiwnets?i,$f1350-1422.$01501119 702 $aStone$b Michael E.$f1938- 801 0$bPQKB 906 $aBOOK 912 $a9910777814603321 996 $aAdamgirk?$93728174 997 $aUNINA