LEADER 05482nam 22006855 450 001 9910734873703321 005 20240123090141.0 010 $a981-9936-04-7 024 7 $a10.1007/978-981-99-3604-5 035 $a(MiAaPQ)EBC30642591 035 $a(Au-PeEL)EBL30642591 035 $a(DE-He213)978-981-99-3604-5 035 $a(EXLCZ)9927565139700041 100 $a20230713d2023 u| 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aLiterature, Language and Computing$b[electronic resource] $eRussian Contribution /$fedited by Polina Eismont, Maria Khokhlova, Mikhail Koryshev, Elena Riekhakaynen 205 $a1st ed. 2023. 210 1$aSingapore :$cSpringer Nature Singapore :$cImprint: Springer,$d2023. 215 $a1 online resource (254 pages) 311 08$aPrint version: Eismont, Polina Literature, Language and Computing Singapore : Springer,c2023 9789819936038 327 $aChapter 1. Literature, Language and Computing: Russian Contribution -- Chapter 2. Self-Repair in Russian Spoken Discourse in Psycholinguistics Aspect: Correlation Analysis and Quantitative Data -- Chapter 3. A Lexicographic Portrait of a Russian Microsyntactic Unit -- Chapter 4. ?Plain and Natural? vs ?Accurate and Unambiguous?: Pronominal Intrasentential Anaphora in Russian Legislative Texts -- Chapter 5. The Old Church Slavonic Corpora and Their Use in Language Studies at the University -- Chapter 6. Core coordination units in macro- and microdiachrony: experimental data -- Chapter 7. The Use of Futur Antérieur in the Past in Old French: Experience of a Corpus-Based Study -- Chapter 8. Nachhaltigkeit in media crisis discourse -- Chapter 9. Using Corpora for Verifying Language Choices in Translation -- Chapter 10. Stylometric Methods in Comparative Analysis of Text -- Chapter 11. Lexical Diversity of Russian Poets -- Chapter 12. A semantic corpus of Russian literature of 18 century: its current state and its future -- Chapter 13. Multimedia dictionary of verbal vocabulary: concept, structure, implementation -- Chapter 14. Incorporating informal e-learning into foreign language teaching through collaborative personalization -- Chapter 15. Pedagogical peer-to-peer online practice as a means of forming professional competence in distant learning format -- Chapter 16. To the East Slavonic proverbs of the thematic group ?Learning - inattention? (as seen in the new Electronic dictionary of current active East Slavonic proverbs) -- Chapter 17. Opportunities of using Dental Internet resources in teaching the language of specialty in the course of Russian as a foreign language -- Chapter 18. Machine Translation vs Human Translation of Artionyms -- Chapter 19. The Emotion in Text Analyzer: How to Visualize its Output? -- Chapter 20. The Multimedia Corpus of Russian Ironic Speech for Phonetic Analysis -- Chapter 21. Theory of Mind and the Mechanism of Imagination for a Companion Robot. 330 $aThis book brings together selected revised papers representing a multidisciplinary approach to language and literature. The collection presents studies performed using the methods of computational linguistics in accordance with the traditions of Russian linguistic and literary studies, primarily in line with the Leningrad (Petersburg) philological school. The book comprises the papers allocated into 2 sections discussing the study of corpora in language, translation, and literary studies and the use of computing in language teaching and translation and in emotional text processing. A unique feature of the presented collection is that the papers, compiled in one volume, allow readers to get an understanding of a wide range of research conducted in Saint Petersburg State University and other Russian leading scientific institutions. Both the classical tradition of Saint Petersburg philology and the results obtained with the help of new computer technologies as a sample of the symbiosis of technologies and traditions, which bring research to a qualitatively new level, arouse interest. 606 $aComputational linguistics 606 $aLinguistics?Methodology 606 $aTranslating and interpreting 606 $aApplied linguistics 606 $aComputational Linguistics 606 $aResearch Methods in Language and Linguistics 606 $aLanguage Translation 606 $aApplied Linguistics 606 $aLingüística computacional$2thub 606 $aLingüística aplicada$2thub 607 $aRússia (Federació)$2thub 608 $aLlibres electrònics$2thub 615 0$aComputational linguistics. 615 0$aLinguistics?Methodology. 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aApplied linguistics. 615 14$aComputational Linguistics. 615 24$aResearch Methods in Language and Linguistics. 615 24$aLanguage Translation. 615 24$aApplied Linguistics. 615 7$aLingüística computacional 615 7$aLingüística aplicada 676 $a410.285 700 $aEismont$b Polina$01373649 701 $aKhokhlova$b Maria$01373650 701 $aKoryshev$b Mikhail$01373651 701 $aRiekhakaynen$b Elena$01373652 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910734873703321 996 $aLiterature, Language and Computing$93404736 997 $aUNINA