LEADER 02697nam 2200325 450 001 9910726000403321 005 20230701095013.0 035 $a(CKB)5470000002601620 035 $a(NjHacI)995470000002601620 035 $a(EXLCZ)995470000002601620 100 $a20230701d2002 uy 0 101 0 $afre 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aMark Twain et la parole noire /$fJudith Lavoie 210 1$aMontre?al :$cPresses de l'Universite? de Montre?al,$d2002. 215 $a1 online resource (225 pages) 330 $aEn 1886, William-Little Hughes traduit le ce?le?bre roman de Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn. Cette premie?re traduction franc?aise, a? travers les me?tamorphoses qu'elle fait subir au personnage de Jim et a? sa parole, le Black English, constitue un renversement majeur de l'entreprise initiale de Twain. En effet, dans ce texte aux relents de colonialisme, Jim est confine? a? un ro?le de subalterne idiot, et Huck, a? celui de mai?tre blanc paternaliste et autoritaire. Toute traduction, quelle que soit sa vise?e, cre?e ine?vitablement des diffe?rences; telle est la nature intrinse?que de ce processus. A? travers l'e?tude de sept traductions franc?aises du roman, Judith Lavoie montre que les de?placements ope?re?s par les traducteurs ne sont ni le fruit du hasard, ni irre?fle?chis, mais peuvent e?tre associe?s a? un re?seau organise? de choix esthe?tique et ide?ologique. Qu'il s'agisse de la version de Hughes, se situant aux antipodes du roman ame?ricain, ou de celle de Suzanne Ne?tillard (1948), qui re?active le message contestataire de l'original, toutes les traductions sont fonde?es sur un ve?ritable projet et jettent un e?clairage unique sur une ?uvre fascinante. Judith Lavoie de?tient un doctorat en lettres et traduction de l'universite? McGill. Elle est actuellement professeure au De?partement de linguistique et de traduction de l'Universite? de Montre?al. Elle a me?rite?, pour cet ouvrage a? l'e?tat de manuscrit, le prix Vinay-Darbelnet de l'Association canadienne de traductologie. Prix du Gouverneur ge?ne?ral du Canada 2002 Prix Vinay-Darbelnet, 1999 (pour la the?se dont a e?te? tire? le livre) Finaliste, Grand Prix du livre de Montre?al, 2002. 606 $aLanguage and languages in literature 615 0$aLanguage and languages in literature. 676 $a809.9334 700 $aLavoie$b Judith$0943572 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910726000403321 996 $aMark Twain et la parole noire$92129626 997 $aUNINA