LEADER 02885nam 2200445 450 001 9910480490903321 005 20190702115318.0 035 $a(CKB)3710000000850793 035 $a(EBL)4689892 035 $a(MiAaPQ)EBC4689892 035 $a(DLC) 2017015416 035 $a(EXLCZ)993710000000850793 100 $a20161006h20162016 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 00$aReembedding translation process research /$fedited by Ricardo Mun?oz Martin 210 1$aAmsterdam, [Netherlands] ;$aPhiladelphia, [Pennsylvania] :$cJohn Benjamins Publishing Company,$d2016. 210 4$dİ2016 215 $a1 online resource (226 p.) 225 1 $aBenjamins Translation Library,$x0929-7316 ;$vVolume 128 300 $aDescription based upon print version of record. 311 08$aPrint version: Reembedding translation process research. Amsterdam, [Netherlands] ; Philadelphia, [Pennsylvania] : John Benjamins Publishing Company, c2016 218 pages Benjamins translation library. EST subseries ; Volume 128. 9789027258748 320 $aIncludes bibliographical references at the end of each chapters and index. 327 $aReembedding translation process research. An introduction / Ricardo Mun?oz Marti?n -- A neuroscientific toolkit for translation studies / Adolfo M. Garci?a, Ezequiel Mikulan, Agusti?n Iba?n?ez -- Writing vs. translating: dimensions of text production in comparison / Hanna Risku, Jelena Milosevic, Christina Pein-Weber -- Investigating the ergonomics of a technologized translation workplace / Maureen Ehrensberger-Dow and Andrea Hunziker Heeb -- Quality and translation process research / Riitta Ja?a?skela?inen -- Can emotion stir translation skill? -- Defining the impact of positive and negative emotions on translation performance -- Ana Rojo & Marina Ramos -- Match evaluation and over-editing in a translation memory environment / Christopher D. Mellinger and Gregory M. Shreve -- Cognitive efficiency in translation / Kristian Tangsgaard Hvelplund -- Towards a cognitive audiovisual translatology: subtitles and embodied cognition / Jan-Louis Kruger, Mari?a T. Soto-Sanfiel, Stephen Doherty & Ronny Ibrahim -- Cognitive aspects of community interpreting. Toward a process model / Birgitta Englund Dimitrova & Elisabet Tiselius. 410 0$aBenjamins translation library.$pEST subseries ;$vVolume 128. 606 $aTranslating and interpreting$xStudy and teaching 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting$xStudy and teaching. 676 $a418.02071 702 $aMartin$b Ricardo Mun?oz 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910480490903321 996 $aReembedding translation process research$92009835 997 $aUNINA LEADER 01289nam 2200373 a 450 001 9910700115703321 005 20110629171510.0 035 $a(CKB)5470000002407813 035 $a(OCoLC)733585535 035 $a(EXLCZ)995470000002407813 100 $a20110629d2010 ua 0 101 0 $aeng 135 $aurmn||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aOffender reentry in Washington, DC$b[electronic resource] 210 1$aWashington, D.C. :$cCourt Services and Offender Supervision Agency for the District of Columbia,$d[2010] 215 $a1 online resource (2 unnumbered pages) $ccolor maps 225 1 $aCSOSA fact sheet 300 $aTitle from title screen (viewed on June 29, 2011). 606 $aParole$zUnited States 606 $aCriminals$xSupervision of$zUnited States 606 $aCriminals$xRehabilitation$zUnited States 615 0$aParole 615 0$aCriminals$xSupervision of 615 0$aCriminals$xRehabilitation 712 02$aUnited States.$bDistrict of Columbia Court Services and Offender Supervision Agency. 801 0$bGPO 801 1$bGPO 906 $aBOOK 912 $a9910700115703321 996 $aOffender reentry in Washington, DC$93116133 997 $aUNINA