LEADER 03339nam 2200421 450 001 9910688408903321 005 20230629215922.0 010 $a1-927356-10-5 035 $a(CKB)4100000010077166 035 $a(NjHacI)994100000010077166 035 $a(EXLCZ)994100000010077166 100 $a20230629d2013 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aDevelopment Derailed $eCalgary and the CPR, 1962-64 /$fMaxwell Foran 210 1$aEdmonton, Alberta :$cAU Press, Athabasca University Press,$d2013. 215 $a1 online resource (258 pages) $cillustrations 225 0 $aCanadian Publishers Collection 311 $a9781927536081 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aetting the Stage : The City's Personalities and Agendas, 1953 to July 1962 -- Heady Days of Hope : Two Announcements, June 1962 to April 1963 -- From Arrangement to Agreement -- Temperature Rising : Dodging the Negotiation Potholes, April 1963 to January 1964 The Project Under Public Scrutiny, February to June 1964 -- Conclusion -- Epilogue -- Appendix A Heads of Arrangement -- Appendix B Agreement of Intent -- Appendix C Major Participants -- Appendix D Calgary City Councils, 1962-64. 330 $aIn June of 1962, the Canadian Pacific Railway announced a proposal to redevelop part of its reserved land in the heart of downtown Calgary. In an effort to bolster its waning revenues and to redefine its urban presence, the CPR proposed a multimillion dollar development project that included retail, office, and convention facilities, along with a major transportation centre. With visions of enhanced tax revenues, increased land values, and new investment opportunities, Calgary's political and business leaders greeted the proposal with excitement. Over the following year, the scope of the project expanded, growing to a scale never before seen in Canada. The plan took official form through an agreement between the City of Calgary and the railway company to develop a much larger area of land and to reroute or remove the railway tracks from the downtown area--a grand design for reshaping Calgary's urban core. In 1964, amid bickering and a failed negotiating process, the project came to an abrupt end. What caused this promising partnership between the nation's leading corporation and the burgeoning city of Calgary to collapse?What, in economic terms, was perceived to be a win-win situation for both parties fell prey to a conflict between corporate rigidity and an unorganized, ill-informed, and over-enthusiastic civic administration and city council. Drawing on the private records of Rod Sykes, the CPR's onsite negotiator and later Calgary's mayor, Foran unravels the fascinating story of how politics ultimately undermined promise. 517 $aDevelopment derailed 606 $aCity planning$zAlberta$zCalgary 606 $aEconomic development$xPolitical aspects 615 0$aCity planning 615 0$aEconomic development$xPolitical aspects. 676 $a711.40971233 700 $aForan$b Maxwell$0887177 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910688408903321 996 $aDevelopment derailed$92180541 997 $aUNINA LEADER 06901oam 2200745K 450 001 9910831844903321 005 20251104184752.0 010 $a9780429555442 010 $a042955544X 010 $a9780429264894 010 $a0429264895 010 $a9780429559914 010 $a0429559917 024 7 $a10.4324/9780429264894 035 $a(CKB)4100000011458757 035 $a(MiAaPQ)EBC6352106 035 $a(OCoLC)1198586541$z(OCoLC)1196839999 035 $a(OCoLC-P)1198586541 035 $a(FlBoTFG)9780429264894 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/33700 035 $a(PPN)264256174 035 $a(ScCtBLL)7e5a30de-075c-4974-aa51-6bd3c5a4e57d 035 $a(OCoLC)1224193913 035 $a(oapen)doab36111 035 $a(EXLCZ)994100000011458757 100 $a20200916d2021 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu---unuuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aInstitutional translation and interpreting $eassessing practices and managing for quality /$fedited by Fernando Prieto Ramos 205 $a1st ed. 210 $cTaylor & Francis$d2021 210 1$aNew York, NY :$cRoutledge,$d2021. 215 $a1 online resource (x, 220 pages) 225 1 $aRoutledge advances in translation and interpreting studies ;$v. volume 55 300 $aAssessing Practices in Institutional Translation and Interpreting (Fernando Prieto Ramos) -- Part I. TRANSLATION AND INTERPRETING FOR NATIONAL AND REGIONAL INSTITUTIONS -- 1. A Comparative Approach to Assessing Assessment: Revising the Scoring Chart for the Authorized Translator's Examination in Finland (Leena Salmi and Marja Kivilehto) -- 2. Lexical Readability as an Indicator of Quality in Translation: Best Practices from Swiss Legislation (Paolo Canavese) -- 3. Assessing Translation Practices of Non-professional Translators in a Multilingual Institutional Setting (Flavia De Camillis) -- 4. Translation in the Shadows of Interpreting in US Court Systems: Standards, Guidelines and Practice (Jeffrey Killman) -- 5. Developing an Evaluation Tool for Legal Interpreting Quality Control: The INTER-Q Questionnaire (Mari?a Jesu?s Blasco Mayor and Marta Sancho Viamonte) -- Part 2. TRANSLATION AND INTERPRETING AT INTERNATIONAL INSTITUTIONS -- 6.Every Second Counts: A Study of Translation Practices in the European Commission's DGT (Mari?a Ferna?ndez-Parra) -- 7. Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation: The Role of Terminological Resources in International Organizations (Fernando Prieto Ramos) -- 8. Corrigenda of EU Legislative Acts as an Indicator of Quality Assurance Failures: A Micro-diachronic Analysis of Errors Rectified in the Polish Corrigenda (?ucja Biel and Izabela Pytel) -- 9. The Impact of Translation Competence on Institutional Translation Management and Quality: The Evidence from Action Research (Fernando Prieto Ramos and Mariam Sperandio) -- 10. Interpreting at the United Nations: The Effects of Delivery Rate on Quality in Simultaneous Interpreting (Luci?a Ruiz Rosendo, Mo?nica Varela Garci?a and Alma Barghout) -- Managing for Quality: Practical Lessons from Research Insights (Fernando Prieto Ramos). 311 08$a9780367210236 311 08$a0367210231 327 $aCover -- Half Title -- Series Page -- Title Page -- Copyright Page -- Table of Contents -- List of Contributors -- Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting -- Part I: Translation and Interpreting for National and Regional Institutions -- 1 A Comparative Approach to Assessing Assessment: Revising the Scoring Chart for the Authorized Translator's Examination in Finland -- 2 Lexical Readability as an Indicator of Quality in Translation: Best Practices from Swiss Legislation -- 3 Assessing Translation Practices of Non-professional Translators in a Multilingual Institutional Setting -- 4 Translation in the Shadows of Interpreting in US Court Systems: Standards, Guidelines and Practice -- 5 Developing an Evaluation Tool for Legal Interpreting Quality Control: The INTER-Q Questionnaire -- Part II: Translation and Interpreting at International Institutions -- 6 Every Second Counts: A Study of Translation Practices in the European Commission's DGT -- 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation: The Role of Terminological Resources in International Organizations -- 8 Corrigenda of EU Legislative Acts as an Indicator of Quality Assurance: Failures: A Micro-diachronic Analysis of Errors Rectified in the Polish Corrigenda -- 9 The Impact of Translation Competence on Institutional Translation Management and Quality: The Evidence from Action Research -- 10 Interpreting at the United Nations: The Effects of Delivery Rateon Quality in Simultaneous Interpreting -- Managing for Quality: Practical Lessons from Research Insights -- Index. 330 $aThis collection brings together new insights around current translation and interpreting practices in national and supranational settings. The book illustrates the importance of further reflection on issues around quality and assessment, given the increased development of resources for translators and interpreters. The first part of the volume focuses on these issues as embodied in case studies from a range of national and regional contexts, including Finland, Switzerland, Italy, Spain and the United States. The second part takes a broader perspective to look at best practices and questions of quality through the lens of international bodies and organizations and the shifting roles of translation and interpreting practitioners in working tomanage these issues. Taken together, this collection demonstrates therelevance of critically examiningprocesses, competences and productsin current institutional translation and interpretingsettings at the national and supranational levels, paving the way for further research and quality assurance strategiesin the field. 410 0$aRoutledge advances in translation studies.$v. volume 55 606 $aTranslating and interpreting$vCase studies 606 $acase study$9eng$2eurovoc 606 $ainterpreting$9eng$2eurovoc 606 $aUnited States$9eng$2eurovoc 606 $aFinland$9eng$2eurovoc 606 $aSwitzerland$9eng$2eurovoc 615 0$aTranslating and interpreting 615 7$acase study. 615 7$ainterpreting. 615 7$aUnited States. 615 7$aFinland. 615 7$aSwitzerland. 676 $a418.02 686 $a32.32.24$2EP-CLASS 700 $aPrieto Ramos$b Fernando$4auth$0496389 702 $aPrieto Ramos$b Fernando$f1975- 801 0$bOCoLC-P 801 1$bOCoLC-P 906 $aBOOK 912 $a9910831844903321 996 $aInstitutional translation and interpreting$94318508 997 $aUNINA LEADER 01606nas 2200517-a 450 001 9910138834503321 005 20260218110032.0 035 $a(DE-599)ZDB2780579-7 035 $a(CKB)110978976471227 035 $a(CONSER)---67046578- 035 $a(DE-599)2780579-7 035 $a(EXLCZ)99110978976471227 100 $a20791025a19629999 --- a 101 0 $aeng 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aActa universitatis Carolinae$iMathematica et physica 210 $aPrague $cKarolinum 215 $a1 online resource 300 $aRefereed/Peer-reviewed 311 08$aPrint version: Acta universitatis Carolinae. 0001-7140 (DLC) 67046578 (OCoLC)5585477 517 3 $aMathematica et physica 531 $aACTA UNIV. CAROLIN. MATH. PHYS 531 0 $aActa univ. Carol., Math. phys. 606 $aMathematics$vPeriodicals 606 $aPhysics$vPeriodicals 606 $aMathématiques$vPériodiques 606 $aPhysique$vPériodiques 606 $aMathematics$2fast$3(OCoLC)fst01012163 606 $aPhysics$2fast$3(OCoLC)fst01063025 608 $aPeriodicals.$2fast 608 $aPeriodicals.$2lcgft 615 0$aMathematics 615 0$aPhysics 615 6$aMathématiques 615 6$aPhysique 615 7$aMathematics. 615 7$aPhysics. 676 $a510.5 712 02$aUniverzita Karlova.$bMatematicko-fysika?lni? fakulta. 906 $aJOURNAL 912 $a9910138834503321 920 $aexl_impl conversion 996 $aActa Universitatis Carolinae$91949596 997 $aUNINA