LEADER 03204nam 22005775 450 001 9910629584303321 005 20231206230856.0 010 $a3-11-066620-0 010 $a3-11-066570-0 024 7 $a10.1515/9783110666205 035 $a(CKB)5850000000078537 035 $a(DE-B1597)525664 035 $a(DE-B1597)9783110666205 035 $a(NjHacI)995850000000078537 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/94162 035 $a(OCoLC)1347247396 035 $a(MiAaPQ)EBC7090702 035 $a(EXLCZ)995850000000078537 100 $a20221004h20222022 fg 101 0 $ager 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aMakrokonstruktionen $eKomplexe Adverbialstrukturen zwischen lokaler Emergenz und Sedimentierung im gesprochenen Französisch /$fOliver Ehmer 210 $aBerlin/Boston$cDe Gruyter$d2022 210 1$aBerlin ;$aBoston : $cDe Gruyter, $d[2022] 210 4$d©2022 215 $a1 online resource (XXI, 531 p.) 225 0 $aLinguistik ? Impulse & Tendenzen ,$x1612-8702 ;$v86 311 $a3-11-066554-9 327 $tFrontmatter -- $tDanksagung -- $tInhalt -- $tAbbildungsverzeichnis -- $tBeispielverzeichnis -- $tTabellenverzeichnis -- $t1 Einleitung -- $t2 Grammatik und Interaktion -- $t3 Adverbiale Muster -- $t4 X-MAIS COMME-Y-Z -- $t5 X-ET COMME-Y-Z -- $t6 X-PARCE QUE-Y-MAIS-Z -- $t7 X-PARCE QUE SI-Y-Z -- $t8 PARCE QUE BON als verfestigter mehrteiliger Marker -- $t9 FAZIT -- $t10 ANHANG -- $tLiteraturverzeichnis -- $tIndex 330 $aDie Studie untersucht Adverbialstrukturen im gesprochenen Französisch, die drei oder mehr Diskursabschnitte in komplexer Weise miteinander verbinden. Diese Strukturen werden als Makrokonstruktionen im Sinne der Konstruktionsgrammatik modelliert und anhand eines umfangreichen Korpus hinsichtlich ihrer lokalen Emergenz in der Interaktion und ihrer Sedimentierung analysiert. Dabei werden syntaktische, semantische, prosodische und interaktional-pragmatische Aspekte einbezogen. 330 $aThe study investigates adverbial structures in spoken French that combine three or more discursive elements in a complex way. These structures are modeled in accordance with the terms of construction grammar as ?macro constructions.? Drawing upon an extensive corpus, this study analyzes them with regard to their local emergence in interaction and their sedimentation. 606 $aFrench language$xAdverbials 606 $aFrench language$xGrammar 606 $aFrench language$xSpoken French 606 $aFOREIGN LANGUAGE STUDY / French$2bisacsh 615 0$aFrench language$xAdverbials. 615 0$aFrench language$xGrammar. 615 0$aFrench language$xSpoken French. 615 7$aFOREIGN LANGUAGE STUDY / French. 676 $a445.76 700 $aEhmer$b Oliver, $4aut$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut$01262455 712 02$aUniversität Osnabrück$4fnd$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a9910629584303321 996 $aMakrokonstruktionen$92950920 997 $aUNINA