LEADER 03952 am 2200817 n 450 001 9910629397403321 005 20220922 010 $a2-84867-947-6 024 7 $a10.4000/books.pufc.47234 035 $a(CKB)5590000001000983 035 $a(FrMaCLE)OB-pufc-47234 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/95124 035 $a(PPN)266362966 035 $a(EXLCZ)995590000001000983 100 $a20221117j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aLes mathématiques comme habitude de pensée $eLes idées scientifiques de Pavel Florenski /$fRenato Betti 210 $aBesançon $cPresses universitaires de Franche-Comté$d2022 215 $a1 online resource (174 p.) 225 1 $aSciences : concepts et problèmes 311 $a2-84867-942-5 330 $aMathématicien russe, prêtre orthodoxe, déporté et mort au goulag au début du vingtième siècle, Paul Florenski conçoit les mathématiques comme une science de l?être humain. Sa synthèse philosophico-mathématique s?inspire notamment des idées de théorie des ensembles pour non seulement comprendre le monde, mais plus radicalement façonner les phénomènes et fonder la culture spirituelle pour les générations futures. Cette démarche l?amène à relire les intuitions mathématiques comme une forme de spiritualité qui rend capable de comprendre la finitude du monde. Russian mathematician, Orthodox priest, deported to the Gulag and dead at the beginning of the XXth century, Paul Florenski conceives mathematics as a human science. His philosophical and mathematical synthesis is grounded on the set theory not only in order to understand the world, but more deeply to even shape phenomena and pin the future spiritual culture for next generation. This approach involves understanding mathematical intuitions as a spiritual form, which enable to perceive directly world in its finitude. Matématico ruso, sacerdote ortodoxo, deportado y murto en los campos del gulag al principio del siglo XX, Paul Florenski concibe las mathematicas como una ciencia humana. Sua filosófico-mathematica síntesis se funde primordialmente sobre la teoría de los conjuntos no solo para comprender el mundo, pero también para más radicalemente moldear los fenómenos y fundar une cultura espiritual para las generaciones futuras. Esta atención a las intuiciones mathematicas lleva a considerar geometría y algebra como una forma de espiritualidad, que hace capaz de entender la finitud del mundo. 606 $aHistory & Philosophy Of Science 606 $amathématiques 606 $aRussie 606 $aspiritualité 606 $acosmologie 606 $asymbole 606 $amathematics 606 $aRussia 606 $aspirituality 606 $acosmology 606 $asymbol 606 $amatemáticas 606 $aRusia 606 $aespiritualidad 606 $acosmología 606 $asímbolo 610 $amathematics 610 $aRussia 610 $aspirituality 610 $acosmology 610 $asymbol 615 4$aHistory & Philosophy Of Science 615 4$amathématiques 615 4$aRussie 615 4$aspiritualité 615 4$acosmologie 615 4$asymbole 615 4$amathematics 615 4$aRussia 615 4$aspirituality 615 4$acosmology 615 4$asymbol 615 4$amatemáticas 615 4$aRusia 615 4$aespiritualidad 615 4$acosmología 615 4$asímbolo 700 $aBetti$b Renato$0623578 701 $aMazliak$b Laurent$062216 701 $aSchmid$b Anne-Françoise$01347971 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910629397403321 996 $aLes mathématiques comme habitude de pensée$93084989 997 $aUNINA