LEADER 01029nam0-2200313 --450 001 9910417957603321 005 20200924103313.0 010 $a978-88-6242-441-7 100 $a20200924d2020----kmuy0itay5050 ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $a aa 001yy 200 1 $aInsegnare l'architettura$edue scuole a confronto$fa cura di Emilio Faroldi, Maria Pilar Vettori$gFrancesca Bonfante ... [et al.] 210 $aSiracusa$cLetteraVentidue$d2020 215 $a187 p.$cill.$d24 cm 300 $aRelazioni presentate al Convegno tenuto a Milano nel 2018 300 $aContiene apparati a cura di Silvia Battaglia e Francesca Daprà 610 0 $aArchitettura$aInsegnamento 676 $a720.7 702 1$aFaroldi,$bEmilio 702 1$aVettori,$bMaria Pilar 702 1$aBonfante,$bFrancesca 801 0$aIT$bUNINA$gREICAT$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a9910417957603321 952 $aARCH B 3308$b43/2020$fFARBC 959 $aFARBC 996 $aInsegnare l'architettura$91757085 997 $aUNINA LEADER 03814nam 22006015 450 001 9910597891503321 005 20240326205649.0 010 $a9783732991617 010 $a373299161X 035 $a(CKB)4900000000572870 035 $a62048089-d104-4fb1-9ce1-6bb8b0dd2d03 035 $a(MiAaPQ)EBC6856049 035 $a(Au-PeEL)EBL6856049 035 $a(OCoLC)1292705628 035 $a(EXLCZ)994900000000572870 100 $a20211029d2021 ||| | 101 0 $ager 135 $auruuu---uuuuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aAuffindbarkeit, Wahrnehmbarkeit, Akzeptabilität $eWebseiten von Behörden in Leichter Sprache vor dem Hintergrund der rechtlichen Lage 205 $a1st ed. 210 31$aBerlin$cFrank & Timme$d2021 215 $aOnline resource (489 p.) 225 0 $aEasy ? Plain ? Accessible 300 $aPublicationDate: 20211029 311 08$a9783732908042 311 08$a3732908046 327 $aIntro -- Inhaltsverzeichnis -- Verzeichnis der Abbildungen, Grafiken und Tabellen -- 1 Einleitung -- 2 Online-Behördenkommunikationund Barrierefreiheit -- 3 Vorgaben zur Gestaltung barrierefreier Webseiten aus dem BGG und der BITV 2.0 -- 4 Kommunikationsbarrieren -- 5 Leichte Sprache zum Abbauvon Kommunikationsbarrieren -- 6 Korpus, Methode und Kategorien -- 7 Analyse -- 8 Zusammenfassung und Ausblick -- Literatur und Quellen -- Anhang. 330 $aLong description: Viele Behörden sind inzwischen zur Verwendung von Leichter Sprache auf ihren Internetseiten verpflichtet. Das Ziel ist die Verbesserung der Teilhabe von Menschen mit Behinderung. Doch sind die gesetzlichen Vorgaben und die daraus entstandene Textpraxis aus Sicht der Barrierefreien Kommunikation dazu geeignet, dieses Ziel zu erreichen? Zur Beantwortung dieser Frage nimmt Katrin Lang die in der Forschung bislang wenig thematisierten Kategorien ?Auffindbarkeit?, ?Wahrnehmbarkeit? und ?Akzeptabilität? in den Blick. Sie zeigt, warum viele Texte, die auf der Grundlage des Behindertengleichstellungsgesetzes und der Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung (BITV) entstanden sind, Mängel im Bereich der Akzeptabilität aufweisen und eine sogenannte ?Motivationsbarriere? enthalten. Darüber hinaus erklärt Lang, wie es gelingen kann, behördliche Webseiten auf Bundes-, Landes- und kommunaler Ebene für Menschen mit Kommunikationseinschränkungen nicht nur auffindbar, wahrnehmbar und verständlich, sondern auch akzeptabel und handlungsleitend zu gestalten. 330 $aBiographical note: Katrin Lang, Dr. phil., ist Expertin für barrierefreie Onlinekommunikation von Behörden. Nach ihrem Studium der Übersetzungswissenschaft (BA) sowie im Studiengang Medientext und Medienübersetzung mit dem Schwerpunkt Barrierefreie Kommunikation (MA) an der Universität Hildesheim war sie Mitarbeiterin an der Forschungsstelle Leichte Sprache sowie Referentin in der Gesetzesredaktion und Sprachberatung im Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz. Sie ist Onlineredakteurin im Dudenverlag und engagiert sich für die Initiative #BarrierefreiPosten. 410 0$aEasy ? Plain ? Accessible 606 $aInklusion 606 $aVerstehen 606 $aleichte Sprache 606 $aBehörden 606 $aWeb sites 606 $abehördliche Websites 615 4$aInklusion 615 4$aVerstehen 615 4$aleichte Sprache 615 4$aBehörden 615 0$aWeb sites. 615 4$abehördliche Websites 700 $aLang$b Katrin$4aut$01261620 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910597891503321 996 $aAuffindbarkeit, Wahrnehmbarkeit, Akzeptabilität$92938742 997 $aUNINA