LEADER 04116nam 22008173a 450 001 9910595096403321 005 20231108184548.0 024 8 $ahttps://doi.org/10.30819/5497 035 $a(CKB)5680000000080717 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/92178 035 $a(ScCtBLL)075ccbb8-9a8c-40b7-83ff-f654ee22d7df 035 $a(EXLCZ)995680000000080717 100 $a20231108i20222022 uu 101 0 $aeng 135 $aurmn|---annan 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aContributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages : $eAn Interdisciplinary Collection of Essays /$fStephan Kessler 210 1$a[s.l.] :$cLogos Verlag Berlin,$d2022. 215 $a1 electronic resource (128 p.) 311 $a3-8325-5497-1 330 $aAs much as scholars of Baltic Studies always claim independence for the languages and literature it involves, it is evident that the Baltic and Slavic languages and literature have been and still are in latent contact and exchange. The historical processes had led to interwoven but distinct cultural spheres `on the border.' Our interdisciplinary collection of essays follows several borderlines: Teresa Dalecka (University of Vilnius) discusses the Polish literature in Lithuania since 1990 and the environment that created it. Stephan Kessler (University of Greifswald) sketches a framework of narration and applies it to a story written by Maks Fraj who lives in Lithuania but is from Odessa by origin. Anna Stankevi?a, Inna Dvorecka, and Jekaterina Gusakova (each from the University of Daugavpils) give an overview of Latvia's Russophone book market and analyse Vadim Vernik's formula fiction. Sergei Kruk (Stradi?? University in R?ga) discusses the Latvian concept of linguistic integration that roots in the romantic notions of social homogeneity and language as being a shibboleth for successful integration. Nicole Nau (University of Pozna?) highlights four techniques for the integration of Slavic verbs and verbal derivational affixes into Latgalian, based on material from the 19th to the 21st century. Anastasija Kostiu?enko (University of Greifswald), investigates how the concept of hybridity can be used to describe and better understand the language area and identity issues in Southeast Lithuania. 606 $aRussia$2bicssc 606 $aLatvia$2bicssc 606 $aLithuania$2bicssc 606 $aPoland$2bicssc 606 $aBelarusian (Belorussian)$2bicssc 606 $aPolish$2bicssc 606 $aRussian$2bicssc 606 $aBaltic languages$2bicssc 606 $aSociolinguistics$2bicssc 606 $aGrammar, syntax & morphology$2bicssc 606 $aLiterary theory$2bicssc 606 $aLiterary studies: from c 1900 -$2bicssc 606 $aLiterature: history & criticism$2bicssc 606 $aRegional studies$2bicssc 606 $aSocial issues & processes$2bicssc 606 $aSocial groups$2bicssc 606 $aPolitical ideologies$2bicssc 606 $aHuman geography$2bicssc 610 $aNarratology 610 $aContact Linguistics 610 $aPolish Literature 610 $aRussian Literature 610 $aLanguage Policy 615 7$aRussia 615 7$aLatvia 615 7$aLithuania 615 7$aPoland 615 7$aBelarusian (Belorussian) 615 7$aPolish 615 7$aRussian 615 7$aBaltic languages 615 7$aSociolinguistics 615 7$aGrammar, syntax & morphology 615 7$aLiterary theory 615 7$aLiterary studies: from c 1900 - 615 7$aLiterature: history & criticism 615 7$aRegional studies 615 7$aSocial issues & processes 615 7$aSocial groups 615 7$aPolitical ideologies 615 7$aHuman geography 702 $aKessler$b Stephan 801 0$bScCtBLL 801 1$bScCtBLL 906 $aBOOK 912 $a9910595096403321 996 $aContributions to Baltic-Slavonic Relations in Literature and Languages$93874792 997 $aUNINA