LEADER 02422oam 2200637 c 450 001 9910563064603321 005 20240525094506.0 024 7 $a10.3726/b12383 035 $a(CKB)4340000000238847 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/34088 035 $a(PH02)9783954791125 035 $a(EXLCZ)994340000000238847 100 $a20240525d1993 uy 0 101 0 $ager 135 $aurnnunnnannuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aMorpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original$fMilena Milojevic? Sheppard 205 $a1st, New ed. 210 $aFrankfurt a.M$cPH02$d1993 215 $a1 online resource (254 p.)$c, EPDF 225 0 $aSlavistische Beitra?ge$v306 300 $aPeter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 311 $a3-95479-112-9 327 $aThe complexity of the original - Morpho-syntactic expansions - databases - Morpho-syntactic expansions - discussion - Factors relevant to the occurrence of morpho-syntactic expansions 330 $aThis work deals with the morpho-syntactic expansions which occur in translation from English into Slovenian, proceeding from the assumption that such expansions are the most common, "prototypical" response of the translator when faced by an original containing grammatically complex structures. 606 $alinguistics$2bicssc 610 $aComplexity 610 $aControl group 610 $aEnglish 610 $aExpansions 610 $afrom 610 $ainto 610 $aMilena 610 $aMilojevi? 610 $aMorpho 610 $aMorpho-syntactic expansions 610 $anon-systemic expansion 610 $aOriginal 610 $aPrototypical 610 $aResponse 610 $aSheppard 610 $aSlovenian 610 $aSyntactic 610 $aTranslation 610 $atranslation studiesw 610 $aunit of translation 615 7$alinguistics 700 $aMilojevic? Sheppard$b Milena$4aut$0683041 801 0$bPH02 801 1$bPH02 906 $aBOOK 912 $a9910563064603321 996 $aMorpho-Syntactic Expansions in Translation from English into Slovenian as a Prototypical Response to the Complexity of the Original$93026735 997 $aUNINA