LEADER 03609oam 2200613 c 450 001 9910563056403321 005 20240525094506.0 024 7 $a10.3726/b12716 035 $a(CKB)4340000000238947 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/33444 035 $a(PH02)9783954796311 035 $a(EXLCZ)994340000000238947 100 $a20240525d2004 uy 0 101 0 $ager 135 $aurnnunnnannuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aDie Legende vom bulgarischen Renarrativ$eBedeutung und Funktionen der kopulalosen l-Periphrase$fAnke Levin-Steinmann 205 $a1st, New ed. 210 $aFrankfurt a.M$cPH02$d2004 215 $a1 online resource (382 p.)$c, EPDF 225 0 $aSlavistische Beitra?ge$v437 300 $aPeter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 311 $a3-95479-631-7 327 $aProblemaufriß - Die Realisierung der einzelnen Bedeutungen auf der A?ußerungsebene in anderen Sprachen - Weitere Realisierungsmo?glichkeiten der zur Diskussion stehenden Bedeutungen auf der A?ußerungsebene und ihr Vergleich mit den entsprechenden kllP-Verwendungen im Bulgarischen - Die Expansion der l-Periphrase im bulgarischen Tempussystem - eine zusammenfassende Darstellung - Weitere morphologisch-syntaktische Realisierungen des l-Partizips im Bulgarischen - Die semantische Invariante der kopulalosen l-Periphrase im Bulgarischen und ihre Rolle bei der Realisierung entsprechender Funktionen - Die ??-Formen - Zur Herkunftsthese des Renarrativs - Fazit in bezug auf die Modustheorie des Renarrativs - Pragmatische Aspekte des Renarrativs in publizistischen Texten 330 $aIn der vorliegenden Monographie unternimmt die Autorin den Versuch, der traditionellen Auffassung auf den Grund zu gehen, daß es im Bulgarischen eine morphologische Kategorie mit der Bedeutung 'Wiedergabe fremder Rede', genannt Renarrativ, gibt. Die Analyse der Formativ-Bedeutung-Beziehung hat allerdings ergeben, daß weder das vorgegebene Paradigma diese Bedeutung aufweist noch der Ausdruck des entsprechenden Konzeptes die Anwendung der Formen notwendig macht, sondern die Explikation der Bedeutung 'Renarrativ' wie auch die des sog. Admirativs u.a.m. erst auf der A?ußerungsebene erfolgt. Bei den zur Diskussion stehenden Formen handelt es sich um einen Baustein neben anderen, der die semantische Invariante 'Zustandskonstatierung' zum Inhalt hat und als Perfekt- bzw. Plusquamperfekt(variante) in der morphologischen Kategorie 'Tempus' aufgeht. Außer der Diskussion des Terminus 'Modus' wird die Herkunft dieser Ausdrucksweise sowie die Stellung des Bulgarischen aus typologischer Sicht ausfu?hrlich beleuchtet. 517 $aLegende vom bulgarischen Renarrativ 606 $aLanguage$2bicssc 610 $aBulgarian 610 $amorphological category 610 $arenarrative 610 $aBedeutung 610 $abulgarischen 610 $aDas Formenparadigma 610 $aDer modale Effekt 610 $aDie Turzismus-These 610 $aFunktionen 610 $akopulalosen 610 $aLegende 610 $aLevin 610 $aPeriphrase 610 $aRenarrativ 610 $aSprachtypologische Indikatoren 610 $aSteinmann 610 $aZustandskonstatierung 615 7$aLanguage 700 $aLevin-Steinmann$b Anke$4aut$01282471 801 0$bPH02 801 1$bPH02 906 $aBOOK 912 $a9910563056403321 996 $aDie Legende vom bulgarischen Renarrativ$93018814 997 $aUNINA