LEADER 08017nam 2200517 450 001 9910561293703321 005 20231110222806.0 010 $a3-030-87910-0 035 $a(MiAaPQ)EBC6953195 035 $a(Au-PeEL)EBL6953195 035 $a(CKB)21511118800041 035 $a(EXLCZ)9921511118800041 100 $a20221118d2022 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aTransmitting minority languages $ecomplementary reversing language shift strategies /$fedited by Michael Hornsby and Wilson McLeod 210 1$aCham, Switzerland :$cSpringer,$d[2022] 210 4$d©2022 215 $a1 online resource (379 pages) 225 1 $aPalgrave Studies in Minority Languages and Communities 311 08$aPrint version: Hornsby, Michael Transmitting Minority Languages Cham : Springer International Publishing AG,c2022 9783030879099 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aIntro -- Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- References -- Intergenerational Transmission -- Conceptualising Successful Intergenerational Language Transmission in Terms of saibhreas: Family Language Support in the Corca Dhuibhne Gaeltacht -- Introduction -- Research Context -- Background: Tús Maith and Intergenerational Transmission in the Corca Dhuibhne Gaeltacht -- Competent Language Use -- Local Language Use -- Embodied Language Use -- Conclusion -- References -- Family Language Policy in the Face of a Shrinking Community Language: Gaelic on the Isle of Lewis -- Introduction -- Background -- The Study -- Method -- Informants -- Findings -- Parental Language Identity and Ideology -- Adult (Re)Acquisition -- Children's Experience of Gaelic -- Conclusion -- References -- Transmission in Post-traditional Families -- The Transmission of Breton in the Family: The Effect of Family Rupture and Recomposition -- Introduction -- Sociolinguistic Situation of the Breton Language -- Breton, a Minoritised Celtic Language -- The Situation as of 2018 -- Research on the Family Transmission of Breton -- Theoretical References -- Methodology -- The Population Surveyed -- Some Characteristics of the Sample -- Language Transmission Practices -- Some Clues for Studying the Effect of Family Breakups and Recomposition -- The Influence of Separation on Transmission -- The Influence of Ex-spouses -- The Influence of Child Custody Time -- The Influence of Family Recomposition on Transmission -- The Influence of the New Spouse -- The Influence of Stepchildren -- The Breton Language: A Bone of Contention in the Couple -- Conflicts Over Language Transmission Strategies -- Conflicts Concerning the Language(s) Used by the Couple -- Conclusion -- References -- Wider Community Stance and Irish-Speaking Families in the Gaeltacht. 327 $aPerceptions of Decline and Resilience in Home and Community Language Use -- The Problematic Use of the Irish Census Data on Language -- The Numbers of People Who Speak Irish as a Home Language in the Census -- Identifying Irish-Speaking Families with Children in Múscraí -- Perceptions from the Periphery of the Core Language Group -- Conclusion -- References -- Alternatives to 'Traditional' Transmission -- Native and Non-native Speakers' School Language Practices and Transmission in Upper Lusatia -- The Upper Sorbs: Sociolinguistic Context and Sorbian-German Relationships -- The Upper Sorbian Schooling System and the Research Methodology -- Intra-School Relations Between Sorbian- and German Speakers: Towards Immersion -- Language Transmission Through Catholicism -- Transmission Through the 'Community of Practice' -- Conclusion -- References -- Creating Language Shift: Factors Behind the Language Choices of M?ori Speakers -- Introduction -- Context -- The Data on M?ori Speakers -- All M?ori Speakers Are Bilingual -- Do Bilinguals Really 'Choose' a Language, and Are They Bilingual? -- Language Choices -- Language Choice in the Home -- Doctoral Research Study -- English Language Choices -- Internal Factors -- External Factors -- Listener Factors -- M?ori Language Choices -- Internal Factors -- External Factors -- Listener Factors -- Conclusions -- References -- Peer-to-Peer Endangered Language Transmission Among Adults -- Introduction and Literature Review -- New Speakers and the Muda -- Adult Learning of a Minority Language -- Latent Speakers and Language Reactivation -- Becoming a New Speaker of Guernesiais -- The Research Context -- Learners' Experiences and Needs -- Rememberers -- Discussion -- References -- Basque Intergenerational Transmission from a Language Socialisation Perspective -- Introduction. 327 $aThe Study of Intergenerational Transmission in the Basque Context -- The Language Socialisation Paradigm -- Agents and Spaces of Language Socialisation in the Basque Context -- Parents: Much More Than Language Transmitters -- The Basque-Medium School as an Ecosystem for Language Socialisation -- Children as Socialisation Agents -- The Community as an Agent of Socialisation -- Conclusions -- References -- Transmission of Breton Among Immersion-School Students: The Impact of Home Language -- Introduction -- Breton-Medium Education -- Fieldwork -- Lise Diwan Students and Linguistic Background -- Further Interviews on Linguistic Background -- Case Studies: Participants -- Findings -- Breton Morphophonology -- Fieldwork Elicitation -- Use of Morphophonology -- Discussion -- References -- Transmission in Diasporic Contexts -- Comparing Family Language Policy in Cyprus, Estonia and Sweden: Efforts and Choices Among Russian-Speaking Families -- Introduction -- Research on FLP: An Overview of Recent Developments -- The Nature of the HL -- Methodological Background -- Results -- Determining the Reasons Behind the Ideologies Influencing Daily Practice -- Real-Life Actions and the Role of Challenges -- Conclusion -- References -- Effective Family Language Policies and Intergenerational Transmission of Minority Languages: Parental Language Governance in Indigenous and Diasporic Contexts -- Introduction -- Parents as Policymakers: Researching Family Language Policy from a Critical Perspective -- Locating the Research Sites -- Parental Agency in Developing Effective Family Language Policies -- Contesting the Conventionalisation of Spanish Through Family's Language Management -- Extended Family Language Policies and Collective Language Governmentality -- Conclusion -- References. 327 $a'We Had to Make a Choice': The Contentious Debate Over Language Replacement in Transnational Adoptive Families -- Introduction -- Harmonious Bilingual Development and Language Shift in Transnational Adoption -- Presentation of the Case Study: Method and Data -- Analysis -- First Steps of Family Communication and Multilingual Practices -- Social Practices Outside the Family: The Increasing Status of Italian -- Child's In-Group Identification and Distancing from Spanish -- Language Shift in Action: The Difficulty of Holding Two Cultures Together -- Discussion and Conclusions -- References -- Conclusion -- Framing and Conceptualising Transmission -- The Role of Language Ideology -- References -- Index. 410 0$aPalgrave Studies in Minority Languages and Communities 606 $aSociolinguistics 606 $aLanguage policy 606 $aLinguistic minorities 615 0$aSociolinguistics. 615 0$aLanguage policy. 615 0$aLinguistic minorities. 676 $a305.7 702 $aHornsby$b Michael$f1965- 702 $aMcLeod$b Wilson 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910561293703321 996 $aTransmitting minority languages$92968950 997 $aUNINA