LEADER 02822 am 2200469 n 450 001 9910416485903321 005 20190719 010 $a2-8107-0854-1 024 7 $a10.4000/books.pumi.10575 035 $a(CKB)4100000010352214 035 $a(FrMaCLE)OB-pumi-10575 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52460 035 $a(PPN)243136285 035 $a(EXLCZ)994100000010352214 100 $a20200227j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 12$aL?obsession du retour $eLes républicains espagnols 1939-1975 /$fFlorence Guilhem 210 $aToulouse $cPresses universitaires du Midi$d2019 215 $a1 online resource (224 p.) 311 $a2-85816-792-3 330 $aComme tant d'autres exilés, les républicains espagnols ont quitté leur pays, en 1939, avec l'intention d'y revenir dès sa reconquête. Mais la fin de la Seconde Guerre mondiale ne leur a pas ouvert les portes du retour. Ils ont dû se persuader que la séparation allait durer. Toute une vie peut-être. Apprendre à vivre sans l'Espagne, et sans eux laisser vivre l'Espagne. Certains sont pourtant rentrés, mettant à profit les amnisties proposées par Franco, mais perdant l'estime de leurs compagnons d'exil. Plus tard d'autres s'en sont tenus à de brefs allers-retours, renouant avec leur famille, leurs paysages, leur enfance. Mais ils ont compris qu'ils ne retrouveraient jamais l'Espagne qu'ils avaient laissée derrière eux, figée comme un arrêt sur image. Une nouvelle génération grandissait, dont la guerre civile n'était plus l'expérience fondatrice. L'exil, c'est peut-être moins la perte d'un territoire que celle du temps : les républicains ont été privés de trente ans de la vie de leur pays. À la fin, ils ont dû s'avouer que leur véritable Espagne était cette image qu'ils avaient emportée et gardée en exil. Ils ont vieilli en France. Après en avoir rêvé si longtemps, ils ont su que le retour était impossible ; pas même souhaitable, peut-être, maintenant qu'un autre pays vivant les a mêlés à sa chair. Souffrances et consolations intimes, que ce livre excelle à faire découvrir, à l'aide de très nombreux témoignages. 606 $aHistory 606 $aSeconde Guerre mondiale 606 $aguerre civile 606 $aexil 610 $aSeconde Guerre mondiale 610 $aguerre civile 610 $aexil 615 4$aHistory 615 4$aSeconde Guerre mondiale 615 4$aguerre civile 615 4$aexil 700 $aGuilhem$b Florence$01309043 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910416485903321 996 $aL?obsession du retour$93029262 997 $aUNINA LEADER 04188nam 22009973 450 001 9910987794403321 005 20240330060220.0 010 $a3-0343-4880-0 024 7 $a10.3726/b21709 035 $a(MiAaPQ)EBC31230359 035 $a(Au-PeEL)EBL31230359 035 $a(CKB)31108526800041 035 $a(EXLCZ)9931108526800041 100 $a20240330d2024 uy 0 101 0 $afre 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aAutour de la Traduction 205 $a1st ed. 210 1$aBern :$cPeter Lang AG International Academic Publishers,$d2024. 210 4$d©2024. 215 $a1 online resource (228 pages) 225 1 $aTravaux Interdisciplinaires et Plurilingues Series ;$vv.38 311 $a3-0343-4879-7 327 $aCover -- Series Information -- Copyright Information -- Table des matières -- Préface « Le même-autre qui se cache dans ma propre langue ». Le partage des voix et la traduction au bord des langues (Martin Rueff) -- Introduction -- Première partie À l'écoute de la voix -- Iván Fónagy: au commencement était la « vive voix » -- Le corps dans le langage. La « vive voix » du poème -- Références bibliographiques -- Deuxième partie Entre rythme, corps et langage -- Jacqueline Risset traductrice de Dante -- Jacqueline Risset traductrice de Federico Fellini -- La (auto)traduction d'Anna Livia Plurabelle. L'élangues de Joyce -- Traduire la voix. Le William Blake de la créatrice surréaliste Giovanna -- Traduire le « vertige de l'expansion ». Sur Madame Bovary -- Références bibliographiques -- Troisième partie Entre traduisible et intraduisible -- Le double étrange(r) au prisme de l'ethnographie -- Sur la traduction/remédiation: Dieu d'eau de Marcel Griaule -- La bande dessinée: traduction ou adaptation ? Le cas de L'arabo del futuro 1 -- Dire et traduire le slogan -- Dictionnaire détourné, traduction et notion d'intraduisible -- Références bibliographiques -- Titres de la collection. 330 $aDe la traduction poétique à la traduction en tant qu'expérience de métissage du double étranger, de la traduction/remédiation des papiers de terrain de Marcel Griaule aux dictionnaires détournés et à la parole publicitaire, il s'agit de se rendre sensible aux effets de bougé entre le familier et l'étranger, et d'appréhender, à différents niveaux. 410 0$aTravaux Interdisciplinaires et Plurilingues Series 606 $aAutour 606 $aCailleux 606 $aDorothe?e 606 $aLaura 606 $aLicia 606 $aLucia 606 $aQuaquarelli 606 $aReggiani 606 $are?sonances 606 $arythmes 606 $aSantone 606 $aThierry 606 $atraduction 606 $aTraduction 606 $atraduction de la voix 606 $aTraduction et anthropologie 606 $atraduction et intraduisible 606 $atraduction et publicite? 606 $atraduction et rythme 606 $atraduction poe?tique 606 $aTraductologie 606 $avoix 606 $aWaser 615 4$aAutour 615 4$aCailleux 615 4$aDorothe?e 615 4$aLaura 615 4$aLicia 615 4$aLucia 615 4$aQuaquarelli 615 4$aReggiani 615 4$are?sonances 615 4$arythmes 615 4$aSantone 615 4$aThierry 615 4$atraduction 615 4$aTraduction 615 4$atraduction de la voix 615 4$aTraduction et anthropologie 615 4$atraduction et intraduisible 615 4$atraduction et publicite? 615 4$atraduction et rythme 615 4$atraduction poe?tique 615 4$aTraductologie 615 4$avoix 615 4$aWaser 700 $aCailleux$b Dorothée$01798503 701 $aQuaquarelli$b Lucia$01784456 701 $aReggiani$b Licia$0799020 701 $aSantone$b Laura$0608237 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910987794403321 996 $aAutour de la Traduction$94341314 997 $aUNINA LEADER 01859nam 2200409z- 450 001 9910557581303321 005 20211118 035 $a(CKB)5400000000043835 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/72957 035 $a(oapen)doab72957 035 $a(EXLCZ)995400000000043835 100 $a20202111d2019 |y 0 101 0 $aeng 135 $aurmn|---annan 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aMulticellularity in the Cardiovascular System 210 $cFrontiers Media SA$d2019 215 $a1 online resource (116 p.) 311 08$a2-88945-792-3 330 $aThis eBook is a collection of articles from a Frontiers Research Topic. Frontiers Research Topics are very popular trademarks of the Frontiers Journals Series: they are collections of at least ten articles, all centered on a particular subject. With their unique mix of varied contributions from Original Research to Review Articles, Frontiers Research Topics unify the most influential researchers, the latest key findings and historical advances in a hot research area! Find out more on how to host your own Frontiers Research Topic or contribute to one as an author by contacting the Frontiers Editorial Office: frontiersin.org/about/contact 606 $aMedicine and Nursing$2bicssc 610 $acardiomyocytes 610 $aengineered cardiovascular tissues 610 $ain vitro 3D modelling 610 $amulticellularity 610 $aStem Cells 615 7$aMedicine and Nursing 700 $aMadeddu$b Paolo$4edt$01322491 702 $aFoldes$b Gabor$4edt 702 $aMadeddu$b Paolo$4oth 702 $aFoldes$b Gabor$4oth 906 $aBOOK 912 $a9910557581303321 996 $aMulticellularity in the Cardiovascular System$93035074 997 $aUNINA