LEADER 01196nam0 22002771i 450 001 UON00002724 005 20231205101856.415 010 $a07-14-88075-2 100 $a20020107d1990 |0itac50 ba 101 $aeng 102 $aGB 105 $a||||b ||||| 200 1 $aBernard Leach, Hamada & their Circle$eFrom the Wingfield Digby Collection$fTony Birks & Cornelia Wingfield Digby$gIntroduction by Michael Webb$gphotographs by Peter Kinnear 210 $aOxford$cPhaidon ; Christie's$d1990 215 $a192 p.$cill.$d28 cm 517 1$3UON00352118$aWingfield Digby Collection 606 $aCERAMICA$xGIAPPONE$xCOLLEZIONI E MUSEI$3UONC000871$2FI 686 $aGIA IX M$cGIAPPONE - ARTI - MUSEI, COLLEZIONI$2A 701 1$aBIRKS$bTony$3UONV002597$033591 701 1$aDIGBY$bCornelia Wingfield$3UONV002598$0495699 801 $aIT$bSOL$c20240220$gRICA 899 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$2UONSI 912 $aUON00002724 950 $aSIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEO$dSI GIA IX M 008 $eSI SA 70619 7 008 996 $aBernard Leach, Hamada & their Circle$91174832 997 $aUNIOR LEADER 07775oam 2200829 c 450 001 9910557516303321 005 20251202090341.0 010 $a3-8309-9424-9 024 3 $a9783830994244 035 $a(CKB)5180000000021999 035 $a(Waxmann)9783830994244 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/74524 035 $a(EXLCZ)995180000000021999 100 $a20251202d2021 uy 0 101 0 $ager 135 $aurnnunnnannuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aLesen in der Fremdsprache Französisch $eKompetenzen von Drittklässlerinnen und Drittklässlern mit unterschiedlichen Schrift- und Sprachfähigkeiten in der Erstsprache Deutsch /$fBarbara Rindlisbacher 205 $a1st, New ed. 210 $aMünster$cWaxmann$d2021 215 $a1 online resource (370 p.) 225 0 $aInternationale Hochschulschriften$v687 311 08$a3-8309-4424-1 327 $a1 Einleitung 1.1 Problemstellung 1.2 Zielsetzung 1.3 Vorgehen 2 Leseerwerb in einer Erstsprache 2.1 Lesekompetenz - eine begriffliche Einführung 2.2 Modelle und Erwerb hierarchieniederer Leseprozesse 2.2.1 Kognitivistische Prozessmodelle: Zwei-Wege-Modelle des Wortlesens 2.2.2 Stufenmodelle der Leseentwicklung 2.3 Modelle und Erwerb hierarchiehoher Leseprozesse 2.3.1 Das Modell des Simple View of Reading 2.3.2 Komponenten des Leseverständnisses 2.4 Erwerbsprozesse in unterschiedlichen alphabetischen Schriftsystemen 2.4.1 Studien zu Unterschieden in der orthographischen Tiefe 2.4.2 Orthographische Besonderheiten und Leseerwerb im Deutschen 2.4.3 Orthographische Besonderheiten und Leseerwerb im Französischen 3 Leseerwerb in einer Fremdsprache 3.1 Erwerbsmechanismen 3.1.1 Das Lernen von Form-Funktionsbeziehungen 3.1.2 Statistisches Lernen 3.1.3 Konstruktivismus 3.1.4 Prozessierungstiefe: Der Weg vom Input zur abstrakten Bedeutungsrepräsentation 3.1.5 Lernmechanismen: vom impliziten zum expliziten Sprachwissen 3.1.6 Interlanguage 3.2 Cross-linguistische Einflussfaktoren beim Lesenlernen 3.2.1 Interdependenzhypothese 3.2.2 Cross-linguistische Einflussfaktoren: Graphem-Phonem-Korrespondenzen und orthographische Regularitäten 3.2.3 Cross-linguistische Einflussfaktoren: metasprachliche Bewusstheit 4 Morphologisches Wissen und seine Funktion im Leseerwerb 4.1 Terminologie 4.1.1 Morphologie: eine linguistische Begriffsklärung 4.1.2 Terminologische Unterscheidung zwischen morphologischer Bewusstheit, morphologischem Wissen und morphologischen Leseprozessen 4.2 Modelle und Einordnung ins Schriftsprachverarbeitungssystem 4.2.1 Lexikalische Qualitätshypothese 4.2.2 Die Binding-Agent-Theorie der Morphologie 4.2.3 Zur Rolle von morphologischen Prozessen beim Wortlesen 4.3 Morphologisches Wissen und dessen Verarbeitungsprozesse im frühen Schulalter 4.3.1 Morphologisches Wissen im Schriftspracherwerb 4.3.2 Schriftsprachabhängige Nutzung von Flexions- und Derivationsmorphemen 4.3.3 Stamm-Morpheme und deren Rolle im Leseerwerb 4.4 Überprüfung morphologischer Kompetenzen 4.4.1 Morphologische Bewusstheit 4.4.2 Morpho-semantische und morpho-syntaktische Leseprozesse 5 Sprach- und Schriftsprachstörungen 5.1 Spezifische Sprachentwicklungsstörung 5.1.1 Terminologie und Prävalenz 5.1.2 Symptomatik 5.2 Lese-Rechtschreibstörung 5.2.1 Terminologie und Prävalenz 5.2.2 Symptomatik 5.3 Unterschiede und Gemeinsamkeiten von Sprach- und Schriftsprachstörungen 5.3.1 Komorbidität von Sprach- und Schriftsprachstörungen 5.3.2 Ätiologie von Sprach- und Schriftsprachstörungen 5.4 Leseerwerb in einer Erstsprache unter erschwerten Bedingungen 5.4.1 Auswirkungen auf hierarchieniedere Leseprozesse 5.4.2 Auswirkungen auf hierarchiehohe Leseprozesse 5.4.3 Auswirkungen auf die morphologische Bewusstheit 5.5 Leseerwerb in einer Fremdsprache unter erschwerten Bedingungen 5.5.1 Bedingungsfaktoren im Fremdsprachenlernen 5.5.2 Binnendifferenzierung und Fremdsprachendidaktik 5.6 Risikolernende im frühen Fremdsprachenunterricht der Schweiz 5.6.1 Sprachenstrategie und didaktische Umsetzung 5.6.2 Lehrplan Passepartout für Fremdsprachen: Ziele, Lehrmittel und Umsetzung 5.6.3 Zur Situation von Risikolernenden im frühen Fremdsprachenunterricht der Schweiz 6 Empirische Untersuchung 6.1 Fragestellungen und Hypothesen 6.2 Methode 6.2.1 Untersuchungsdesign 6.2.2 Stichprobe 6.2.3 Erhebungsinstrumente 6.2.4 Untersuchungsdurchführung 6.2.5 Statistische Datenanalyse 6.3 Ergebnisse 6.3.1 Fragestellung 1: Überprüfung Messmodell Lesekompetenzen Französisch 6.3.2 Fragestellung 2: Strukturgleichungsmodell 6.3.3 Fragestellung 3: Gruppenvergleich zu Teillesekompetenzen 6.3.4 Fragestellung 4: Subgruppenvergleich innerhalb der Gruppe der Risikolernenden 6.4 Diskussion 6.4.1 Diskussion der Ergebnisse zur Überprüfung des Französisch-Screenings 6.4.2 Diskussion zum Einfluss verschiedener Prädiktor- und Kontrollvariablen 6.4.3 Schülerinnen und Schüler mit Lesestörung und unauffällige Leserinnen und Leser im Vergleich 6.4.4 Interpretation der Lesekompetenzen verschiedener Subgruppen 7 Ausblick 7.1 Implikationen für die zukünftige Forschung 7.2 Implikationen für die Praxis 8 Zusammenfassung Abbildungen Tabellen Literatur 330 $aDiese Publikation widmet sich dem Erwerb von Lesekompetenzen in der Fremdsprache Französisch bei Schülerinnen und Schülern mit und ohne (Schrift-)Sprachstörungen in der dritten Primarstufe. Die Längsschnittstudie liefert empirische Evidenz für Unterschiede in verschiedenen Teillesekompetenzen zu Beginn des frühen Fremdsprachenunterrichts. Das für die Datenerhebung entwickelte Screening, dessen empirische Validierung und die Berechnung von Strukturgleichungsmodellen zur Überprüfung von Einflussfaktoren auf die Lesekompetenzen in Französisch werden präsentiert. Die Forschungsresultate zeigen, dass der Leseerwerb in der Fremdsprache Französisch von den hierarchieniederen Lesekompetenzen in der Erstschriftsprache Deutsch und den Erwerbsmechanismen auf kognitiv-linguistischer Prozessebene beeinflusst ist. Die Unterschiede in den Teillesekompetenzen sprechen für eine frühzeitige Überprüfung des Lernstandes und gezielte Fördermassnahmen, die in der Publikation skizziert werden. 606 $aLeseerwerb 606 $aLesekompetenz 606 $aLeseprozess 606 $aWortlesen 606 $aLeseentwicklung 606 $aSimple View of Reading 606 $aLeseverständnis 606 $aSprachwissen 606 $aInterlanguage 606 $aLesenlernen 606 $aCross-linguistisch 606 $aMorphologie 606 $aSchriftsprachverarbeitung 606 $aBinding-Agent-Theorie 606 $aKomorbidität 606 $aÄtiologie 606 $aFremdsprachenlernen 606 $aSchulpädagogik 606 $aEmpirische Bildungsforschung 615 4$aLeseerwerb 615 4$aLesekompetenz 615 4$aLeseprozess 615 4$aWortlesen 615 4$aLeseentwicklung 615 4$aSimple View of Reading 615 4$aLeseverständnis 615 4$aSprachwissen 615 4$aInterlanguage 615 4$aLesenlernen 615 4$aCross-linguistisch 615 4$aMorphologie 615 4$aSchriftsprachverarbeitung 615 4$aBinding-Agent-Theorie 615 4$aKomorbidität 615 4$aÄtiologie 615 4$aFremdsprachenlernen 615 4$aSchulpädagogik 615 4$aEmpirische Bildungsforschung 700 $aRindlisbacher$b Barbara$4aut$01220723 801 0$bWaxmann 801 1$bWaxmann 906 $aBOOK 912 $a9910557516303321 996 $aLesen in der Fremdsprache Franzo?sisch$92827139 997 $aUNINA