LEADER 03219nam 2200397 450 001 9910547688703321 005 20230511171006.0 024 7 $a10.4324/9781003183907 035 $a(CKB)5840000000005211 035 $a(NjHacI)995840000000005211 035 $a(EXLCZ)995840000000005211 100 $a20230511d2022 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aTranslation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic /$fTong King Lee, Dingkun Wang 210 1$a[Place of publication not identified] :$cTaylor & Francis,$d2022. 215 $a1 online resource (128 pages) 311 $a1-03-202560-3 327 $aIntroduction: translation in the time of #COVID-19 Tong King Lee and Dingkun Wang -- 1. Cabin'd, cribbed, confin'd: how the COVID-19 pandemic is changing our world Susan Bassnett -- 2. Translating knowledge, establishing trust: the role of social media in communicating the COVID-19 pandemic in the Netherlands Jose van Dijck and Donya Alinejad -- 3. Trust and cooperation through social media: COVID-19 translations for Chinese communities in Melbourne Anthony Pym and Bei Hu -- 4. Parallel pandemic spaces: translation, trust and social media Sharon O'Brien, Patrick Cadwell, and Tetyana Lokot -- 5. Hello/Bonjour won't cut it in a health crisis: an analysis of language policy and translation strategy across Manitoban websites and social media during COVID-19 Renee Desjardins -- 6. On memes as semiotic hand-grenades: a conversation Ma Carmen Africa Vidal Claramonte and Ilan Stavans. 330 $aThis collection of essays represents the first of its kind in exploring the conjunction of translation and social media communication, with a focus on how these practices intersect and transform each other against the backdrop of the cascading COVID-19 crisis. The contributions in the book offer empirical case studies as well as personal reflections on the topic, illuminating a broad range of themes such as knowledge translation, crisis communications, language policies, cyberpolitics and digital platformization. Together they demonstrate the vital role of translation in the trust-based construction of global public health discourses, while accounting for the new medialities that are reshaping the conception, experience and critique of translation in response to the cultural, political and ecological challenges in the post-pandemic world. Written by leading scholars in translation studies, media studies and literary studies, this volume sets to open up new conversations among these fields in relation to the global pandemic and its aftermath. 606 $aTranslating and interpreting 606 $aTranslating and interpreting$xSocial aspects 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aTranslating and interpreting$xSocial aspects. 676 $a418.02 700 $aLee$b Tong King$0770167 702 $aWang$b Dingkun 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910547688703321 996 $aTranslation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic$93364639 997 $aUNINA