LEADER 01615nam 2200349 n 450 001 9910512194203321 005 20230509114952.0 035 $a(CKB)5590000000631042 035 $a(NjHacI)995590000000631042 035 $a(EXLCZ)995590000000631042 100 $a20230509d2021 uy 0 101 0 $ager 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aKritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums $eText und Dokumentation /$fedited by Hans Fo?rster, Kerstin Sa?nger-Bo?hm, Matthias H. O. Schulz 210 1$aBerlin :$cDe Gruyter,$d2021. 215 $a1 online resource (x, 348 pages) 311 $a3-11-059052-2 330 $a"Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen U?bersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des O?sterreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) erm?glichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu grossen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde"--Page 4 of cover. 517 $aKritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums 676 $a225.08 702 $aSchulz$b Matthias H. O. 702 $aSa?nger-Bo?hm$b Kerstin 702 $aFo?rster$b Hans 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910512194203321 996 $aKritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums$92570411 997 $aUNINA