LEADER 02806nam 2200553 450 001 9910511385103321 005 20211005062807.0 010 $a1-4411-5784-0 010 $a1-4411-4348-3 035 $a(CKB)3710000000109794 035 $a(EBL)1748705 035 $a(OCoLC)893331179 035 $a(SSID)ssj0001110521 035 $a(PQKBManifestationID)11642060 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001110521 035 $a(PQKBWorkID)11125499 035 $a(PQKB)10765156 035 $a(MiAaPQ)EBC1748705 035 $a(MiAaPQ)EBC6163598 035 $a(EXLCZ)993710000000109794 100 $a20200722d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aTranslation, adaptation and transformation /$fLaurence Raw 210 1$aLondon, England :$cBloomsbury T&T Clark,$d[2012] 210 4$d©2012 215 $a1 online resource (241 p.) 225 1 $aBloomsbury advances in translation 300 $aIncludes index. 311 $a1-4725-3129-9 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $a""Cover""; ""Half-title""; ""Title""; ""Copyright""; ""Contents""; ""Series Editora???s Preface""; ""Preface""; ""Acknowledgements""; ""Notes on Contributors""; ""Introduction Identifying Common Ground""; ""Chapter 1 Adaptation and Appropriation: Is there a Limit?""; ""Chapter 2 Translation and Adaptation a??? Two Sides of an Ideological Coin""; ""Chapter 3 The Authenticity in a???Adaptationa???: A Theoretical Perspective from Translation Studies""; ""Chapter 4 Translation and Rewriting: Dona???t Translators a???Adapta??? When They a???Translatea????"" 330 $aIn recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting. In addition, the 'cultural turn' in t 410 0$aBloomsbury advances in translation. 606 $aTranslating and interpreting$xStudy and teaching 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting$xStudy and teaching. 676 $a418.02071 700 $aRaw$b Laurence$0864005 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910511385103321 996 $aTranslation, adaptation and transformation$92548011 997 $aUNINA LEADER 01646nam 2200397 n 450 001 996392703703316 005 20200824121129.0 035 $a(CKB)1000000000682841 035 $a(EEBO)2240882921 035 $a(UnM)99852787e 035 $a(UnM)99852787 035 $a(EXLCZ)991000000000682841 100 $a19920514d1621 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 04$aThe wonderfull discouerie of Elizabeth Savvyer a witch$b[electronic resource] $elate of Edmonton, her conuiction and condemnation and death. Together with the relation of the Diuels accesse to her, and their conference together. Written by Henry Goodcole minister of the Word of God, and her continuall visiter in the gaole of Newgate. Published by authority 210 $aLondon $cPrinted [by A. Mathewes] for VVilliam Butler, and are to be sold at his shop in Saint Dunstons Church-yard, Fleetstreet$d1621 215 $a[30] p 300 $aPrinter's name from STC. 300 $aWoodcut illustration on title page. 300 $aRunning title reads: The wonderfull discouery of the witch of Edmonton. 300 $aThe first leaf is blank. 300 $aSignatures: A-D⁓ (-D4, blank?). 300 $aSome print show-through. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 700 $aGoodcole$b Henry$f1586-1641.$01008554 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bUk-ES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996392703703316 996 $aThe wonderfull discouerie of Elizabeth Savvyer a witch$92426874 997 $aUNISA