LEADER 02444nam 2200433 450 001 9910504310303321 005 20230510022121.0 010 $a3-631-70866-1 035 $a(CKB)4100000009667947 035 $a(MiAaPQ)EBC5964350 035 $a(NjHacI)994100000009667947 035 $a(EXLCZ)994100000009667947 100 $a20230510d2019 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aPolish Translation Studies in Action $econcepts - methodologies - applications : a reader /$fPiotr Bukowski, Magda Heydel 210 1$aBerlin :$cPeter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften,$d2019. 215 $a1 online resource 225 1 $aCross-roads (Frankfurt am Main, Germany) 311 $a3-631-67287-X 327 $aTranslation Studies in Poland 1935-2015 -- An overview of conceptualizations, methodologies and applications -- Essays by i.a. Malinowski, Ingarden, Wierzbicka, Baranczak, Tabakowska, Slawek, Tryuk -- Comprehensive introduction by the editors -- Translation Studies in Eastern Europe -- Available in English for the first time. 330 $aTranslation Studies has been in action in the Polish humanities since 1930s. The book gathers the most important contributions from Polish translation scholars working in the context of Literary and Cultural Studies as well as Linguistics. The essays offer insights into the conceptualisation of translation, stylistics and poetics, history and anthropology of translation. Most of them are made available in English for the first time. The editors' introduction provides a panoramic backdrop for concepts, methodologies and applications. As part of the tendency to enlarge Translation Studies and include new contexts into its mainstream, this reader gives an overview of a rich area of translation scholarship from the centre of Europe, a crossroads of influences and traditions. 410 0$aCross-roads (Frankfurt am Main, Germany) 606 $aTranslating and interpreting 606 $aPolish language 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aPolish language. 676 $a418.02 702 $aBukowski$b Piotr 702 $aHeydel$b Magda 801 0$bNjHacI 801 1$bNjHacl 906 $aBOOK 912 $a9910504310303321 996 $aPolish Translation Studies in Action$91905417 997 $aUNINA