LEADER 03906 am 2200529 n 450 001 9910496053303321 005 20210408 010 $a2-37747-219-2 024 7 $a10.4000/books.ugaeditions.20022 035 $a(CKB)4100000011923643 035 $a(FrMaCLE)OB-ugaeditions-20022 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/87138 035 $a(PPN)255906609 035 $a(EXLCZ)994100000011923643 100 $a20210520j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aRécits arthuriens en moyen néerlandais $eI. Le Roman du Chevalier à la manche - II. Lancelot et le Cerf au pied blanc / 210 $aGrenoble $cUGA Éditions$d2021 210 1$aGrenoble :$cELLUG, Universite? Stendhal,$d2012. 215 $a334 pages ;$d22 cm 225 0 $aMoyen A?ge europe?en,$x1270-9794 311 $a2-84310-235-9 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $aRoman van den riddere metter mouwen = Le roman du chevalier a? la manche -- Lanceloet en het hert met de witte voet = Lancelot et le cerf au pied blanc. 330 $aLe Roman du Chevalier à la manche conte l?histoire d?un jeune homme, anonyme, abandonné par sa mère à la naissance, qui part à la recherche de ses parents. Le roman, construit sur le modèle bipartite de Chrétien de Troyes, est défini par deux quêtes : celle de la chevalerie et de l?amour dans la première partie et celle du père conclue par le mariage des parents, dans la deuxième partie. Le récit, inséré dans la version la plus étendue en moyen néerlandais de la trilogie Lancelot - Queste del Saint Graal - Mort le Roi Artu, la Lancelotcompilatie, présente un intérêt certain pour le médiévisme européen, car c?est un des quatre romans arthuriens en moyen néerlandais considérés comme « originaux », leur modèle français n?étant pas attesté à ce jour. Les quêtes et aventures racontées, les motifs évoqués tels l?enfant trouvé, le don d?une manche en gage d?amour, le secours porté à une jeune fille maltraitée, l?envoi d?un chevalier vaincu à la cour, l?abolition de mauvaises coutumes, le tournoi en vue de la conquête de la bien-aimée, le duel judiciaire sont caractéristiques de la « matière de Bretagne » et rappellent l??uvre de Chrétien de Troyes et les romans d?aventure postérieurs. Fin connaisseur de la tradition romanesque de Chrétien de Troyes et de ses épigones, l?auteur a tracé, à travers les motifs familiers aux auditeurs d?antan, le chemin de la réussite d?un jeune chevalier incarnant l?idéal chevaleresque et l?éthique amoureuse prisés à son époque. Le récit de Lancelot et le Cerf au pied blanc, inspiré de la deuxième partie du Lai de Tyolet, relate l?exploit accompli par Lancelot : trancher le pied blanc d?un cerf gardé par sept lions en vue de la récompense promise, à savoir le mariage avec une reine, anonyme. C?est le plus bref des sept récits insérés dans la Lancelotcompilatie. La technique narrative des deux récits rappelle celle du roman arthurien en vers, mais aussi celle du roman en prose avec ses annonces et clôtures d?épisodes. 606 $aRomances, Dutch 606 $aArthurian romances 606 $aDutch poetry$yTo 1500 610 $aLancelot 610 $aquête 610 $aroman arthurien 610 $aamour courtois 610 $amoyen néerlandais 615 0$aRomances, Dutch. 615 0$aArthurian romances. 615 0$aDutch poetry 700 $aFinet-van der Schaaf$b Baukje$01235579 701 $aFinet-Van der Schaaf$b Baukje 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910496053303321 996 $aRe?cits arthuriens en moyen ne?erlandais$92880352 997 $aUNINA