LEADER 03677aam 2200577 n 450 001 9910495901903321 005 20230219194805.0 010 $a2-85892-488-0 024 7 $a10.4000/books.msha.7963 035 $a(CKB)4330000000406746 035 $z(PPN)241655498 035 $a(FrMaCLE)OB-msha-7963 035 $a(PPN)203367227 035 $a(EXLCZ)994330000000406746 100 $a20191114j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 200 00$aInterdépendance et influences réciproques des sciences humaines en Russie et en France $eDans la première moitié du xxe siècle /$fMaryse Dennes, Tatiana Martsinkovskaïa 210 $aPessac $cMaison des Sciences de l?Homme d?Aquitaine$d2019 215 $a1 online resource (326 p.) 311 $a2-85892-451-1 330 $aLe retour sur la période du début du xxe siècle en Russie (période pré-et postrévolutionnaire) a permis de mettre à profit l'immense travail de réhabilitation en cours dans la culture russe depuis la fin de l'ère soviétique, et encore manifeste dans la première décennie de ce xxie siècle pour ce qui concerne des domaines comme la philosophie, la psychologie, la socio- et la psycholinguistique. La première partie (« Du point de vue de la Russie ») est consacrée aux contributions des chercheurs russes qui se sont interrogés sur l'interdisciplinarité à partir des liens qui ont initialement existé, en Russie, entre la psychologie et la philosophie. La deuxième partie de l'ouvrage (« Points de vue croisés en sociolinguistique »), principalement axée sur la sociolinguistique, comporte une approche comparative qui donne un exemple de l'apport que peut représenter aujourd'hui, dans le domaine des sciences humaines, la prise en compte de la pluralité des contextes socio- culturels. Dans la troisième partie (« Du point de vue français ») sont présentées les contributions des chercheurs français, qui, pendant les quelques années de coopération scientifique avec les chercheurs russes, se sont consacrés à des thématiques spécifiques, impliquant des approches à la fois comparatives, au niveau culturel, et interdisciplinaires, au niveau méthodologique. Enfin, la quatrième partie trace un tableau culturel, linguistique et didactique extrêmement précis de l'enseignement des langues française et russe en Russie et en France, et met par là-même en valeur les spécificités culturelles des deux pays, dont la connaissance est seule garante d'un dialogue productif dans le domaine scientifique. 606 $aLinguistics 606 $aculture russe 606 $aère soviétique 606 $ainterdisciplinarité 606 $asociolinguistique 606 $alangue française 606 $alangue russe 615 4$aLinguistics 615 4$aculture russe 615 4$aère soviétique 615 4$ainterdisciplinarité 615 4$asociolinguistique 615 4$alangue française 615 4$alangue russe 700 $aBelinskaïa$b Elena$01276453 701 $aChtchetkina-Rocher$b Nadejda$01276454 701 $aCorrado-Kazanski$b Florence$01276042 701 $aDennes$b Maryse$01275937 701 $aGuseltseva$b Marina$01276455 701 $aMartsinkovskaïa$b Tatiana$01276050 701 $aMoskvitcheva$b Svetlana$01276456 701 $aSéville$b Svetlana$01276457 701 $aViaut$b Alain$01232151 701 $aZavialoff$b Nicolas$01276458 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910495901903321 996 $aInterdépendance et influences réciproques des sciences humaines en Russie et en France$93007731 997 $aUNINA