LEADER 03858nam 22006135 450 001 9910495863003321 005 20221025190550.0 010 $a9780520911758 010 $a052091175X 010 $a9780585104447 010 $a0585104441 024 7 $a10.1525/9780520911758 035 $a(CKB)111000211183288 035 $a(SSID)ssj0000197586 035 $a(PQKBManifestationID)12065905 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000197586 035 $a(PQKBWorkID)10160604 035 $a(PQKB)10482349 035 $a(DE-B1597)542915 035 $a(DE-B1597)9780520911758 035 $a(OCoLC)1163879034 035 $a(MiAaPQ)EBC30696893 035 $a(Au-PeEL)EBL30696893 035 $a(OCoLC)1394119594 035 $a(Perlego)4211069 035 $a(EXLCZ)99111000211183288 100 $a20200707h19911991 fg 0 101 0 $aeng 135 $aur||#|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aMany R?m?ya?as $ethe diversity of a narrative tradition in South Asia /$fPaula Richman 205 $aReprint 2019 210 1$aBerkeley, CA :$cUniversity of California Press,$d[1991] 210 4$dİ1991 215 $a1 online resource (288 p.) 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 0 $a9780520075894 311 0 $a0520075897 311 0 $a9780520072817 311 0 $a0520072812 327 $tFront matter --$tCONTENTS --$tPREFACE --$tA NOTE ON TRANSLITERATION --$t1. Introduction: The Diversity of the R?m?ya?a Tradition --$t2. Three Hundred R?m?ya?as: Five Examples and Three Thoughts on Translation --$t3. R?m?ya?a, R?ma J?taka, and Ramakien: A Comparative Study of Hindu and Buddhist Traditions --$t4. The Mutilation of ??rpa?akh? --$t5. Fire and Flood: The Testing of S?t? in Kampa?'s Ir?m?vat?ram --$t6. A R?m?ya?a of Their Own: Women's Oral Tradition in Telugu --$t7. The Raja's New Clothes: Redressing R?va?a in Meghan?iavaiha K?vya --$t8. Creating Conversations: The R?ma Story as Puppet Play in Kerala --$t9. E. V. Ramasami's Reading of the R?m?ya?a --$t10. R?m?ya?a Exegesis in Te?kalai ?r?vai??avism --$t11. The Secret Life of R?mcandra of Ayodhya --$t12. Personalizing the R?m?ya?: R?mn?m?s and Their Use of the R?mcaritm?nas --$tCONTRIBUTORS --$tINDEX 330 $aThroughout Indian history, many authors and performers have produced, and many patrons have supported, diverse tellings of the story of the exiled prince Rama, who rescues his abducted wife by battling the demon king who has imprisoned her. The contributors to this volume focus on these "many" Ramayanas. While most scholars continue to rely on Valmiki's Sanskrit Ramayana as the authoritative version of the tale, the contributors to this volume do not. Their essays demonstrate the multivocal nature of the Ramayana by highlighting its variations according to historical period, political context, regional literary tradition, religious affiliation, intended audience, and genre. Socially marginal groups in Indian society--Telugu women, for example, or Untouchables from Madhya Pradesh--have recast the Rama story to reflect their own views of the world, while in other hands the epic has become the basis for teachings about spiritual liberation or the demand for political separatism. Historians of religion, scholars of South Asia, folklorists, cultural anthropologists--all will find here refreshing perspectives on this tale. 606 $aIndic literature$xHistory and criticism 615 0$aIndic literature$xHistory and criticism 676 $a294.5/922 702 $aRichman$b Paula$4edt$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a9910495863003321 996 $aMany R?m?ya?as$92865509 997 $aUNINA