LEADER 05279oam 2200505 450 001 9910483855503321 005 20210615122828.0 010 $a3-030-56886-5 024 7 $a10.1007/978-3-030-56886-3 035 $a(CKB)4100000011715622 035 $a(MiAaPQ)EBC6452852 035 $a(DE-He213)978-3-030-56886-3 035 $a(PPN)25946614X 035 $a(EXLCZ)994100000011715622 100 $a20210615d2021 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurnn|008mamaa 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 04$aThe politics of translation in international relations /$fZeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, Maj Grasten, editors 205 $a1st ed. 2021. 210 1$aCham, Switzerland :$cPalgrave Macmillan,$d[2021] 210 4$d©2021 215 $a1 online resource (XII, 266 p. 1 illus.) 225 1 $aPalgrave studies in international relations 311 $a3-030-56885-7 327 $aChapter 1: Introduction: The Politics of Translation in International Relations; Zeynep Gulsah Capan, Filipe dos Reis, and Maj Grasten -- Part I: Translation and the Politics of (Disciplinary) Language -- Chapter 2: Gavagai? The International Politics of Translation; Benjamin Herborth -- Chapter 3: Conceptual Debates in IR and the Spectre of Polysemy: Intralingual Challenges and the Promise of Translation; Torsten Michel -- Chapter 4: Remaking the Law of Encounter: Comparative International Law as Transformative Translation; Miriam Bak McKenna -- Part II: Translating Across Fields of Practice -- Chapter 5: Fashioning the Other: Fashion as an Epistemology of Translation; Andreas Behnke -- Chapter 6: De/Colonising Through Translation? Rethinking the Politics of Translation in the Women, Peace and Security Agenda; Rahel Kunz -- Chapter 7: Translating Critique: Civil Society and the Politicisation of Financial Regulation; Benjamin Wilhelm -- Chapter 8: Social Movements and Translation; Nicole Doerr -- Part III: Translating International Relations (IR) -- Chapter 9: English and the Legacy of Linguistic Domination in IR; Shogo Suzuki -- Chapter 10: On the Power of Translation and the Translation of ?Power?: A Translingual Concept Analysis; Ariel Shangguan -- Chapter 11: Anarchy is What Translators Make of It? Translating Theory and Translation Theories; Fatmanur Kaçar -- Part IV: Reflections -- Chapter 12: The Contingency of Translation; Oliver Kessler -- Chapter 13: On the ?Does Theory Travel?? Question: Traveling with Edward Said; Pinar Bilgin. 330 $aThis volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ?New World?, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations. Zeynep Gulsah Capan is Lecturer at the University of Erfurt, Germany. Her research focuses on history and historiography, de- and postcolonial thought, and Eurocentrism. Filipe dos Reis is Assistant Professor in the Department of International Relations and International Organization, University of Groningen, Netherlands. His current research focuses on the history and politics of international law, imperial Germany, and maps. Maj Grasten is Assistant Professor at the Department of Management, Politics and Philosophy, Copenhagen Business School, Denmark. Her research sits at the intersection of Socio-Legal Studies and Global Governance, with particular focus on international organizations and legal bodies, experts and knowledge production in international law, and the legal foundations of markets. 410 0$aPalgrave studies in international relations. 606 $aLanguage and international relations 606 $aTranslating and interpreting$xPolitical aspects 615 0$aLanguage and international relations. 615 0$aTranslating and interpreting$xPolitical aspects. 676 $a320.03 702 $aCapan$b Zeynep Gulsah 702 $aReis$b Filipe dos 702 $aGrasten$b Maj 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bUtOrBLW 906 $aBOOK 912 $a9910483855503321 996 $aThe politics of translation in international relations$92848743 997 $aUNINA