LEADER 04173nam 2200661 450 001 9910464051403321 005 20200520144314.0 010 $a3-05-006035-2 024 7 $a10.1524/9783050060354 035 $a(CKB)2670000000533699 035 $a(EBL)1347840 035 $a(SSID)ssj0001212394 035 $a(PQKBManifestationID)11659068 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001212394 035 $a(PQKBWorkID)11209544 035 $a(PQKB)11458059 035 $a(MiAaPQ)EBC1347840 035 $a(DE-B1597)233200 035 $a(OCoLC)871775762 035 $a(OCoLC)953290359 035 $a(DE-B1597)9783050060354 035 $a(Au-PeEL)EBL1347840 035 $a(CaPaEBR)ebr10850312 035 $a(EXLCZ)992670000000533699 100 $a20140329h20122012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aMonosyllables $efrom phonology to typology /$fThomas Stolz, Nicole Nau, Cornelia Stroh (eds.) 210 1$aBerlin, Germany :$cAkademie Verlag,$d2012. 210 4$d©2012 215 $a1 online resource (248 p.) 225 1 $aStudia typologica 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-05-005925-7 320 $aIncludes bibliographical references at the end of each chapters and indexes. 327 $tFront Matter -- $tPreface -- $tMonosyllables and prosody: the Sonority Syllable Model meets the word -- $tLexical-syllable contrast is preserved: evidence from cross-linguistic investigation of vowel nasality -- $tCross-language categorization of monosyllabic foreign tones: effects of phonological and phonetic properties of native language -- $tThe human factor of economy of effort cross-linguistically: a contrastive analysis of the phonotactic distribution of consonants in Belarusian and French monosyllabic words -- $tEffects of morphology on the syllable structure -- $tMonosyllabicization: patterns of evolution in Asian languages -- $tMorpho-phonological and morphological minimality in Tswana monosyllabic stems (Southern Bantu) -- $tRomance monosyllabic imperatives and markedness -- $tRelations with monosyllables: a view from Quantitative Linguistics -- $t? ? ? ? V: The first step towards the comparative grammar of monosyllables -- $tBack Matter 330 $aDieser Band versammelt zehn Aufsätze, in denen Monosyllaba in verschiedenen Sprachen Asiens, Afrikas und Europas aus unterschiedlichsten Perspektiven betrachtet werden. Einsilber sind in fast allen Sprachen der Welt vertreten. Sprachen wie das Chinesische bevorzugen bekanntermaßen diesen Silbentyp. In anderen, wie z. B. den Bantusprachen, muss ein Wort aus mindestens zwei Silben bestehen. In den europäischen Sprachen rücken Einsilber gerade erst in den Fokus linguistischen Interesses. Die Beiträge dieses Bandes beschäftigen sich sowohl mit phonetischen und phonologischen als auch mit morphologischen und funktionalen Aspekten von Einsilbern. Der Fokus richtet sich auf das Zusammenwirken von Silben- und Wortstruktur, wie auch auf die phonologischen und morphologischen Regeln der Wohlgeformtheit. Es wird sowohl die Entwicklung von Einsilbern in Sprachen, die diesen Silbentyp bevorzugen (ostasiatische Sprachen, aber auch Dänisch), als auch ihre spezielle Rolle als Ausnahmeform innerhalb des Lexikons und bei speziellen Wortformen wie z.B. den Imperativen diskutiert. Methodisch reicht die Spannweite von experimenteller Phonetik, über quantitative Linguistik und Analysen von Einzelsprachen bis hin zu großangelegten typologischen Vergleichen. 410 0$aStudia typologica. 606 $aEnglish language$xMonosyllables 606 $aEnglish language$xPronunciation 608 $aElectronic books. 615 0$aEnglish language$xMonosyllables. 615 0$aEnglish language$xPronunciation. 676 $a423.1 686 $aET 280$2rvk 702 $aStolz$b Thomas 702 $aNau$b Nicole 702 $aStroh$b Cornelia 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910464051403321 996 $aMonosyllables$92455975 997 $aUNINA LEADER 02926oam 2200625 c 450 001 9910477319903321 005 20240922213714.0 024 7 $a10.3726/b13056 035 $a(CKB)4340000000239166 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/36386 035 $a(PH02)9783954794713 035 $a(MiAaPQ)EBC31203203 035 $a(oapen)doab36386 035 $a(EXLCZ)994340000000239166 100 $a20240525d1988 uy 0 101 0 $ager 135 $aurnnunnnannuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aUntersuchung zur Entwicklung von Sprache und Text bei M. M. Zos?c?enko$eDargestellt an Kurzgeschichten der 20er Jahre$fMarlene Grau 205 $a1st, New ed. 210 $aFrankfurt a.M$cPH02$d1988 215 $a1 online resource (401 p.)$c, EPDF 225 0 $aSpecimina philologiae Slavicae$v25s 300 $aPeter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 311 08$a3-95479-471-3 327 $aDie Sprache Zoscenkos - Voraussetzungen - Die Sprache Zoscenkos - die Sprache von Zoscenkos Erza?hler - Exkurs zur kulturellen Entwicklung in der Sowjetunion in den 20er und 30er Jahren - Die textuellen Vera?nderungen in Zoscenkos Kurzgeschichten - Literaturverzeichnis - Anhang 330 $aDie vorliegende Dissertation ist gleichsam eine notwendige "Vorstudie" fu?r die urspru?nglich geplante Arbeit "Probleme der U?bersetzung von Werken Zos?c?enkos ins Englische und Deutsche". Analyseobjekt dieser Arbeit sind nun die mehr als 600 Textvarianten, die in den fast 50 betroffenen Ausgaben aufgefunden wurden.Ausgangspunkt der Arbeit ist, daß die Sprache Zos?c?enkos das Zentrum seiner Kurzgeschichten bildet; sie dient nicht nur der sprachlichen Verpackung der Aussage, sondern ist ein entscheidender Teil von ihr, indem erstens die Sprachverwendung ohne direkte auktoriale Eingriffe die Aussagen des Erza?hlers in Zweifel zieht und zweitens sie selbst zum Objekt der Kritik wird. 517 $aUntersuchung zur Entwicklung von Sprache und Text bei M. M. ZoÅ¡Äenko 517 $aUntersuchung zur Entwicklung von Sprache und Text bei M. M. Zo??enko 606 $alinguistics$2bicssc 610 $a20er 610 $aDargestellt 610 $aEntwicklung 610 $aGrau 610 $aJahre 610 $aKurzgeschichten 610 $aLinguistik 610 $aRussland 610 $aSlavische Sprachwissenschaft 610 $aSprache 610 $aSprachverwendung 610 $aText 610 $aÜbersetzung 610 $aUntersuchung 610 $aZo??enko 615 7$alinguistics 700 $aGrau$b Marlene$4aut$01291822 801 0$bPH02 801 1$bPH02 906 $aBOOK 912 $a9910477319903321 996 $aUntersuchung zur Entwicklung von Sprache und Text bei M. M. Zo??enko$93021964 997 $aUNINA