LEADER 01061nam0-2200337---450- 001 990009392180403321 005 20110706111838.0 010 $a978-88-430-5385-8 035 $a000939218 035 $aFED01000939218 035 $a(Aleph)000939218FED01 035 $a000939218 100 $a20110706d2010----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $ay-------001yy 200 1 $a<>politica europea di sicurezza e difesa$el'Unione europea nel nuovo ordine globale$fPaolo Foradori 210 $aRoma$cCarocci$d2010 215 $a143 p.$d22 cm 225 1 $aBiblioteca di testi e studi$iStudi politici$v563 610 0 $aUnione europea$aPolitica estera 610 0 $aSicurezza internazionale$aPaesi dell'Unione europea 676 $a327.116094$v21$zita 700 1$aForadori,$bPaolo$0511827 801 0$aIT$bUNINA$gREICAT$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990009392180403321 952 $aCollez. 1587 (563)$b46898$fFSPBC 959 $aFSPBC 996 $aPolitica europea di sicurezza e difesa$9763952 997 $aUNINA LEADER 01637nlm0 22004331i 450 001 990009237420403321 010 $a9783540709398 035 $a000923742 035 $aFED01000923742 035 $a(Aleph)000923742FED01 035 $a000923742 100 $a20100926d2007----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 102 $aDE 135 $adrnn-008mamaa 200 1 $aComputational Linguistics and Intelligent Text Processing$bRisorsa elettronica$e8th International Conference, CICLing 2007, Mexico City, Mexico, February 18-24, 2007. Proceedings$fedited by Alexander Gelbukh 210 $aBerlin ; Heidelberg$cSpringer$d2007 225 1 $aLecture Notes in Computer Science$x0302-9743$v4394 230 $aDocumento elettronico 336 $aTesto 337 $aFormato html, pdf 702 1$aGelbukh,$bAlexander 801 0$aIT$bUNINA$gREICAT$2UNIMARC 856 4 $zFull text per gli utenti Federico II$uhttp://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-70939-8 901 $aEB 912 $a990009237420403321 961 $aArtificial intelligence 961 $aArtificial Intelligence (incl. Robotics) 961 $aComputer science 961 $aComputer Science 961 $aDocument Preparation and Text Processing 961 $aInformation Storage and Retrieval 961 $aInformation storage and retrieval systems 961 $aLanguage Translation and Linguistics 961 $aMathematical Logic and Formal Languages 961 $aText processing (Computer science 961 $aTranslators (Computer programs) 996 $aComputational Linguistics and Intelligent Text Processing$9772083 997 $aUNINA LEADER 03481nam 2200601 450 001 9910466661903321 005 20200520144314.0 010 $a3-11-058554-5 010 $a3-11-058773-4 024 7 $a10.1515/9783110587739 035 $a(CKB)4100000005043750 035 $a(MiAaPQ)EBC5505488 035 $a(DE-B1597)491121 035 $a(OCoLC)1041480672 035 $a(DE-B1597)9783110587739 035 $a(Au-PeEL)EBL5505488 035 $a(CaPaEBR)ebr11605839 035 $a(EXLCZ)994100000005043750 100 $a20181002d2018 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aWissenschaftsdiskurse kontrastiv $eKulturalita?t als Textualita?tsmerkmal im deutsch-chinesischen Vergleich /$fJin Zhao 210 1$aBerlin ;$aBoston :$cWalter de Gruyter,$d[2018] 210 4$d©2018 215 $a1 online resource (306 pages) 225 1 $aDiskursmuster =$aDiscourse patterns ;$vBand 18 311 $a3-11-058533-2 327 $tFrontmatter -- $tVorwort -- $tInhalt -- $t1. Einleitung -- $t2. Diskussionen über Textualitätsmerkmale -- $t3. Kulturalität als Textualitätsmerkmal -- $t4. Korpusbildung und Untersuchungsmethode -- $t5. Korpusanalyse -- $t6. Kulturalität wissenschaftlicher Zeitschriftenartikel -- $tLiteraturverzeichnis -- $tAnhang: Korpus 330 $aForschungen zur Kulturalität als Textualitätsmerkmal sind vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Diskussion zur Selbstverortung der Linguistik als kulturanalytisch, medientheoretisch und praxeologisch fundierte Sprachwissenschaft von besonderer Bedeutung. Diese vergleichende Studie setzt sich mit der Kulturalität als einem wesentlichen Textualitätsmerkmal auseinander, das über anderen Textualitätsmerkmalen steht und in ihnen inbegriffen ist. Anhand von wissenschaftlichen Zeitschriftenartikeln im interlingualen, interdisziplinären und diachronen Vergleich wird aufgezeigt, dass Texte im Wissenschaftsdiskurs sprachlich, historisch und disziplinär bedingte Kulturspezifik aufweisen, die soziokulturell erklärbar ist. Insofern bedeutet die Kulturalität der Texte nicht nur, dass Texte in verschiedenen Kulturgemeinschaften eines bestimmten Zeitraums eine gemeinschaftsspezifische kulturelle Signifikanz in sich tragen, die den Niederschlag des Wissens, der Werte sowie der Denkweise der jeweiligen Kulturgemeinschaft demonstriert und Hinweise auf die darunter liegende geistige Tiefenstruktur bietet. Vielmehr ist diese Erklärbarkeit und Gestaltbarkeit der textuellen Spezifik durch die unsichtbare mentale Kultur an sich wiederum eine Art der Kulturalität der Texte. 410 0$aDiskursmuster ;$vBand 18. 606 $aScientific literature$zGermany 606 $aScientific literature$zChina 606 $aTechnical writing$xSocial aspects$zGermany 606 $aTechnical writing$xSocial aspects$zChina 606 $aDiscourse analysis 608 $aElectronic books. 615 0$aScientific literature 615 0$aScientific literature 615 0$aTechnical writing$xSocial aspects 615 0$aTechnical writing$xSocial aspects 615 0$aDiscourse analysis. 676 $a808.06/66 700 $aZhao$b Jin$f1968-$01054702 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910466661903321 996 $aWissenschaftsdiskurse kontrastiv$92487555 997 $aUNINA