LEADER 05207nam 2200709 a 450 001 9910465628503321 005 20200520144314.0 010 $a0-19-151595-7 010 $a1-280-87008-7 035 $a(CKB)2560000000296096 035 $a(EBL)422744 035 $a(OCoLC)252675975 035 $a(SSID)ssj0000107617 035 $a(PQKBManifestationID)11140234 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000107617 035 $a(PQKBWorkID)10015634 035 $a(PQKB)10128481 035 $a(StDuBDS)EDZ0000076772 035 $a(MiAaPQ)EBC422744 035 $a(Au-PeEL)EBL422744 035 $a(CaPaEBR)ebr10177884 035 $a(CaONFJC)MIL87008 035 $a(EXLCZ)992560000000296096 100 $a20051012d2006 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 14$aThe Augustan art of poetry$b[electronic resource] $eAugustan translation of the classics /$fRobin Sowerby 210 $aOxford, England ;$aNew York $cOxford University Press$d2006 215 $a1 online resource (379 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a0-19-928612-4 311 $a0-19-171387-2 320 $aIncludes bibliographical references (p. [353]-360) and index. 327 $aContents; List of Illustrations; Abbreviations; A Note on the Texts; Introduction; 1. The Art of Poetry: Vida to Pope; The Education of the Poet: Setting the Cultural Scene; The Virgilian Ars: Disposition of the Poet's Material; The rules of art and poetic inspiration; Disposition: clarity, variety, and unity; Decorum, nature, and verisimilitude; The comparison of Virgil and Homer; The Virgilian Ars: Language and Style; The figures; Poetic diction; Imitative harmony; Conclusion to Vida; 2. The Augustan Ideal: Rhyme and Refinement; Early English Classicism; Humanist beginnings 327 $aThe early argument over rhymeThe closed couplet: English and Latin; The Latin elegiac couplet; Early English couplets; The poetic ideal of Augustan Rome; The Early Augustan Aesthetic in English; Waller and Denham: sweetness and strength; Waller, Denham, and Dryden; Vigour refined; The Full Augustan Aesthetic; Dryden and Denham on the death of Priam compared; Ornament of words: poetic diction; How Dryden's Virgil represents the Latin ideal; Mastery of the Medium: The Continuing Debate about Rhyme; Dryden and Addison: rhyme versus blank verse; Dryden and Milton 327 $aAppendix: The Continuing Debate about Rhyme3. Augustan Translation of Silver Latin; Dryden's Translation of Persius and Juvenal: Dryden's Critical Assessment; Dryden's Persius; The method and purpose of Dryden in translation; Dryden's Juvenal; Rowe's Lucan; Introduction: Augustan regularization of Lucan; Comparison with Marlowe: limitations; Augustan strengths: Johnsonian virtues; Liberty and tyranny: the moral argument; The effectiveness of the mature Augustan couplet; Pope's Statius; The rarefied style; Heightening; Augustan virtues; 4. Augustan Homer 327 $aHeroic Beginnings: The Episode of SarpedonThe Main Fable: The Anger of Achilles; The Art of Pope's Homer; Invention and judgement; Imitation and refinement: tradition and method; Concentration and unity; The heightened style; The final polish: the labour of the file; The challenge of the Odyssey; Beginnings; 'Proportioning the style': the plain and the natural; Painting the manners: the 'just moral'; Painting the manners: 'partly in the nature of a comedy'; Reaction; Epilogue: Augustans and Moderns; Select Bibliography; Index; A; B; C; D; E; F; G; H; I; J; K; L; M; N; O; P; Q; R; S; T; U; V 327 $aW 330 $aThe first comparative study of its kind, The Augustan Art of Poetry uses translations to explore the artistic influence of the Roman poetry of the Augustan age upon English neoclassical poetry. The book foregrounds the artistry of central texts such as Dryden's translation of Virgil and Pope's Homer. Comparisons are also made with modern versions. - ;While previous studies have concentrated largely upon political concerns, The Augustan Art of Poetry is an exploration of the influence of the Roman Augustan aesthetic on English neo-classical poets of the seventeenth and eighteenth centuri 606 $aClassical poetry$xTranslations into English$xHistory and criticism 606 $aTranslating and interpreting$zGreat Britain$xHistory$y18th century 606 $aClassical poetry$xAppreciation$zGreat Britain 606 $aClassical languages$xTranslating into English 606 $aEnglish poetry$xClassical influences 608 $aElectronic books. 615 0$aClassical poetry$xTranslations into English$xHistory and criticism. 615 0$aTranslating and interpreting$xHistory 615 0$aClassical poetry$xAppreciation 615 0$aClassical languages$xTranslating into English. 615 0$aEnglish poetry$xClassical influences. 676 $a880.09 700 $aSowerby$b Robin$0626962 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910465628503321 996 $aThe Augustan art of poetry$91994609 997 $aUNINA