LEADER 02863nam 2200565 a 450 001 9910464609603321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-41326-0 010 $a9786612413261 010 $a1-4438-1556-X 035 $a(CKB)3390000000008989 035 $a(EBL)1114456 035 $a(OCoLC)827209150 035 $a(SSID)ssj0000440720 035 $a(PQKBManifestationID)12192256 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000440720 035 $a(PQKBWorkID)10490709 035 $a(PQKB)10346508 035 $a(MiAaPQ)EBC1114456 035 $a(Au-PeEL)EBL1114456 035 $a(CaPaEBR)ebr10655335 035 $a(CaONFJC)MIL241326 035 $a(EXLCZ)993390000000008989 100 $a20100205d2009 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aPerspectives in translation studies$b[electronic resource] /$fedited by Floriana Popescu 210 $aNewcastle upon Tyne, U.K. $cCambridge Scholars Pub.$d2009 215 $a1 online resource (212 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-4438-1256-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aTABLE OF CONTENTS; PREFACE; CHAPTER ONE; INTRODUCTION; TRANSLATION STUDIES AS A FULLY-FLEDGED DISCIPLINE; CHAPTER TWO; INTRODUCTION; SHANDYING TRANSLATION, TRANSLATING SHANDEISM; TRANSLATION PROBLEMS FOR LITHUANIAN TRANSLATORS RAISED BY ENGLISH DYSPHEMISTIC FORMS OF ADDRESS; TRANSLATING THE POETIC UNTRANSLATABLE; CENSORSHIP AND IDEOLOGY IN LITERARY TRANSLATIONS; CHAPTER THREE; INTRODUCTION; THE TRANSLATION POTENTIAL OF VERBA SENTIENDI IN ENGLISH AND ROMANIAN WITH SPECIAL REFERENCE TO VERBS OF HEARING; TRANSLATING E.S.P. EPONYMS INTO ROMANIAN 327 $aFROM COLLOCATIONS TO HARMONIC PHRASES IN TRANSLATIONON TRANSLATING PROVERBS; CHAPTER FOUR; INTRODUCTION; GLOBALIZATION CHALLENGES FOR NATIONAL FILM TRANSLATION; CONTRIBUTORS; INDEX 330 $aBased on a great deal of recent research performed by academics investigating works translated from/into English, this book provides fresh perspectives to the field of translation studies. It combines theoretical and practical aspects of the translation process with a comprehensive set of thoroughly commented examples. Perspectives in Translation Studies is a structurally complex volume which: Is especially designed to cover insights into a wide range of British and American literary prod... 606 $aTranslating and interpreting 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting. 676 $a428.02 701 $aPopescu$b Floriana$0855172 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910464609603321 996 $aPerspectives in translation studies$91909325 997 $aUNINA