LEADER 02976nam 2200361za 450 001 9910464403703321 005 20220211175520.0 010 $a9781315760292 (e-book) 010 $a9781138134829 (hbk.) 010 $a9781900650816 (pbk.) 035 $a(EXLCZ)993710000000103963 100 $a20180706d2014 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|nnn||||| 200 12$aA handbook for translator trainers$b[electronic resource] $ea guide to reflective practice /$fDorothy Kelly 210 $aLondon $cRoutledge$d2014 215 $a1 online resource (173 p.) 225 1 $aTranslation practices explained 300 $aFirst published 2005 by St. Jerome Publishing. 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $a1. Setting the Scene -- 2. Planning and Writing Objectives/outcomes -- 3. Participants in the Training Process: Trainees and Trainers -- 4. Curricular Content -- 5. Resources, Old and New -- 6. Method: Teaching and Learning Activities -- 7. Sequencing -- 8. Assessment -- 9. Training the Trainers -- Glossary -- References -- Index. 330 $aThe community of translator trainers is growing constantly, as new courses are set up in diverse contexts throughout the world. After a brief overview of current approaches to translator training, this book offers practical guidance to sound training practices in different contexts. Given the very wide variety of backgrounds translator trainers come from, the text aims to be equally of use to language teachers new to translation, to professional translators new to teaching or training, to recent graduates in translation intending to embark on academic careers in translation studies, and to more experienced trainers wishing to reflect on their activity or to train new trainers. For that reason, no specific prior knowledge or experience of training is taken for granted. A systematic approach to curriculum and syllabus design is adopted, guiding readers from the writing of learning outcomes or objectives through to the design of teaching and learning activities, to the assessment of learning and course evaluation, all this applied throughout in detail to the field of translation. Chapters contain exercises and activities designed to promote reflection on practice and to help trainers to develop their teaching skills, as well as their own course material. These activities are suitable both for self-learners and for groups on trainer training and staff development courses. 410 0$aTranslation practices explained. 606 $aTranslating and interpreting$xStudy and teaching (Higher) 606 $aTranslators$xTraining of 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting$xStudy and teaching (Higher). 615 0$aTranslators$xTraining of. 676 $a418.020711 700 $aKelly$b Dorothy$0704582 912 $a9910464403703321 996 $aA handbook for translator trainers$92273193 997 $aUNINA