LEADER 02228nam 2200637 450 001 9910462998103321 005 20200520144314.0 010 $a3-86596-710-8 035 $a(CKB)2670000000428499 035 $a(EBL)3033750 035 $a(OCoLC)923692306 035 $a(SSID)ssj0001128119 035 $a(PQKBManifestationID)11959520 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001128119 035 $a(PQKBWorkID)11065509 035 $a(PQKB)10822861 035 $a(MiAaPQ)EBC3033750 035 $a(Au-PeEL)EBL3033750 035 $a(CaPaEBR)ebr10762769 035 $a(CaONFJC)MIL987931 035 $a(EXLCZ)992670000000428499 100 $a20131002h20082008 uy| 0 101 0 $ager 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aSprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, U?bersetzung und Fremdsprachenunterricht $efu?r Reiner Arntz zum 65. Geburtstag /$fHans P. Krings, Felix Mayer (Hg.) 210 1$aBerlin :$cFrank & Timme,$d[2008] 210 4$dİ2008 215 $a1 online resource (530 p.) 225 1 $aForum fu?r Fachsprachen-Forschung,$x0939-8945 ;$vBand 83 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-86596-192-4 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $a""Konzeptuelle Metaphern im Englischunterricht"" 410 0$aForum fu?r Fachsprachen-Forschung ;$vBd. 83. 606 $aTranslating and interpreting 606 $aTranslating and interpreting$xMethodology 606 $aTranslating and interpreting$xSocial aspects 606 $aContrastive linguistics 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aTranslating and interpreting$xMethodology. 615 0$aTranslating and interpreting$xSocial aspects. 615 0$aContrastive linguistics. 701 $aKrings$b Hans P$0861510 701 $aMayer$b Felix$0467777 701 $aArntz$b Reiner$0533983 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910462998103321 996 $aSprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, U?bersetzung und Fremdsprachenunterricht$91922598 997 $aUNINA