LEADER 02790nam 2200625 a 450 001 9910462175203321 005 20200520144314.0 010 $a1-280-77269-7 010 $a9786613683465 010 $a90-04-22963-9 024 7 $a10.1163/9789004229631 035 $a(CKB)2670000000212088 035 $a(EBL)944168 035 $a(OCoLC)796383690 035 $a(SSID)ssj0000676810 035 $a(PQKBManifestationID)11437245 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000676810 035 $a(PQKBWorkID)10685334 035 $a(PQKB)11523442 035 $a(MiAaPQ)EBC944168 035 $a(nllekb)BRILL9789004229631 035 $a(PPN)17458945X$9sudoc 035 $a(PPN)170439895 035 $a(Au-PeEL)EBL944168 035 $a(CaPaEBR)ebr10571037 035 $a(CaONFJC)MIL368346 035 $a(EXLCZ)992670000000212088 100 $a20120305d2012 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aBetween the lines$b[electronic resource] $eYang Lian's poetry through translation /$fby Cosima Bruno 210 $aBoston $cBrill$d2012 215 $a1 online resource (190 p.) 225 1 $aSinica Leidensia,$x0169-9563 ;$vv. 108 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a90-04-22399-1 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aPreliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian?s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis -- Bibliography -- Index. 330 $aIn Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline. 410 0$aSinica Leidensia ;$vv. 108. 606 $aPoetry$xTranslating 608 $aElectronic books. 615 0$aPoetry$xTranslating. 676 $a895.1/152 700 $aBruno$b Cosima$0890014 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910462175203321 996 $aBetween the lines$91988456 997 $aUNINA