LEADER 03870nam 2200817 a 450 001 9910459146703321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-71633-6 010 $a9786612716331 010 $a3-11-022002-4 024 7 $a10.1515/9783110220025 035 $a(CKB)2670000000018692 035 $a(EBL)516520 035 $a(OCoLC)630538734 035 $a(SSID)ssj0000424465 035 $a(PQKBManifestationID)11281169 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000424465 035 $a(PQKBWorkID)10474204 035 $a(PQKB)10918762 035 $a(MiAaPQ)EBC516520 035 $a(WaSeSS)Ind00014942 035 $a(DE-B1597)36746 035 $a(OCoLC)1002232882 035 $a(OCoLC)1004876452 035 $a(OCoLC)1011462017 035 $a(OCoLC)642685799 035 $a(OCoLC)979782728 035 $a(OCoLC)984627324 035 $a(OCoLC)987945183 035 $a(OCoLC)992518108 035 $a(OCoLC)999354270 035 $a(DE-B1597)9783110220025 035 $a(PPN)175561958 035 $a(Au-PeEL)EBL516520 035 $a(CaPaEBR)ebr10381210 035 $a(CaONFJC)MIL271633 035 $a(EXLCZ)992670000000018692 100 $a20100126d2010 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aOn Aristotle's Metaphysics$b[electronic resource] $ean annotated translation of the so-called Epitome /$fAverroes ; edited by Ru?diger Arnzen 210 $aBerlin ;$aNew York $cDe Gruyter$d2010 215 $a1 online resource (388 p.) 225 1 $aScientia Graeco-Arabica,$x1868-7172 ;$vv. 5 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-11-022001-6 320 $aIncludes bibliographical references (p. [339]-359) and indexes. 327 $t Frontmatter -- $tCONTENTS -- $tTranslator's Introduction -- $tTranslation -- $tChapter One -- $tChapter Two -- $tChapter Three -- $tChapter Four -- $tNotes -- $t(Chapter One) -- $t(Chapter Two) -- $t(Chapter Three) -- $t(Chapter Four) -- $t Backmatter 330 $aThis book contains the first English translation of Ab?l-Wal?d Ibn Rushd's (Averroes') so-called Epitome of Aristotle's Metaphysics . The original Arabic text was composed around 1160 as a sort of appendix to a series of compendia of Aristotle's works on natural philosophy by the famous Andalusian philosopher. The two most interesting things about this work are the fact that Averroes restructures here the Aristotelian text according to his own conception of metaphysics, as opposed to his great literal commentary which follows the order of the Metaphysics section by section, and that he constantly revised this work over more than three decades. The present translation is based on a wide range of documents including, apart from the available Arabic editions, a number of medieval Arabic manuscripts not taken into consideration in these editions as well as the Renaissance translation into Latin prepared by Jacob Mantinus. It is accompanied by a commentary dealing with the major philosophical topics, Averroes' sources and problems of the transmission and constitution of the text. In addition, the most important variant readings of the manuscripts are noted in footnotes underneath the translation. 410 0$aScientia Graeco-Arabica ;$vv. 5. 606 $aMetaphysics 608 $aElectronic books. 610 $aAristotle. 610 $aAverroes. 610 $aIslamic Philosophy. 610 $aMetaphysics. 615 0$aMetaphysics. 676 $a110 686 $aCE 1904$2rvk 700 $aAverroe?s$f1126-1198.$0388071 701 $aArnzen$b Ru?diger$0849740 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910459146703321 996 $aOn Aristotle's Metaphysics$92462667 997 $aUNINA