LEADER 03641nam 2200649 450 001 9910456798503321 005 20200520144314.0 010 $a1-4426-8736-3 024 7 $a10.3138/9781442687363 035 $a(CKB)2550000000019193 035 $a(OCoLC)635459254 035 $a(CaPaEBR)ebrary10382028 035 $a(SSID)ssj0000477994 035 $a(PQKBManifestationID)11317162 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000477994 035 $a(PQKBWorkID)10433871 035 $a(PQKB)10527146 035 $a(CaPaEBR)430727 035 $a(CaBNvSL)slc00224421 035 $a(MiAaPQ)EBC3268245 035 $a(MiAaPQ)EBC4672537 035 $a(DE-B1597)465287 035 $a(OCoLC)944176973 035 $a(OCoLC)999366649 035 $a(DE-B1597)9781442687363 035 $a(Au-PeEL)EBL4672537 035 $a(CaPaEBR)ebr11258203 035 $a(OCoLC)958572030 035 $a(EXLCZ)992550000000019193 100 $a20160923h20092009 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcn||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aArduous tasks $ePrimo Levi, translation, and the transmission of Holocaust testimony /$fLina N. Insana 210 1$aToronto, [Ontario] ;$aBuffalo, [New York] ;$aLondon, [England] :$cUniversity of Toronto Press,$d2009. 210 4$dİ2009 215 $a1 online resource (342 p.) 225 1 $aToronto Italian studies 311 $a0-8020-9863-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tFrontmatter --$tContents --$tPreface: Points of Entry --$tAcknowledgments --$tAbbreviations --$tIntroduction: Translation Matters --$t1. Transmission: The Witness as Translator --$t2. Source Texts and Subtexts: Translation and the Grey Zone --$t3. Transgression: Translation and Levi's 'Trapassar del segno' --$t4. Infinite Transaction: Testimonial Numismatics and the Narrative Exchange --$t5. Palinodic Reversal: The Trials of Translation --$tConclusion: The Witness's Tape Recorder and the Violence of Mediation --$tNotes --$tBibliography --$tIndex --$tIndex of Primo Levi's works 330 $aOne of twentieth-century Italy's greatest thinkers, Primo Levi (1919-1987) started reflecting on the Holocaust almost immediately after his return home from the year he survived in Auschwitz. Levi's powerful Holocaust testimonials reveal his preoccupation with processes of translation, in the form of both embedded and book-length renderings of texts relevant to Holocaust survival. In Arduous Tasks, Lina N. Insana demonstrates how translation functions as a metaphor for the transmission of Holocaust testimony and broadens the parameters of survivor testimony. The first book to study Levi and translation, Arduous Tasks overcomes the conventional views of the separation between his own personal memoirs and his translations by stressing the centrality of translation in Levi's entire corpus. Examining not only the testimonial nature of his work, Insana also discusses the transgressive and performative aspects of transmission in his writings. Arduous Tasks is a superb and innovative study on the importance of translation not only to Levi, but also to Holocaust studies in general. 410 0$aToronto Italian studies. 606 $aHolocaust, Jewish (1939-1945), in literature 608 $aElectronic books. 615 0$aHolocaust, Jewish (1939-1945), in literature. 676 $a853/.914 700 $aInsana$b Lina N.$f1970-$0899156 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910456798503321 996 $aArduous tasks$92008826 997 $aUNINA