LEADER 03321nam 2200637 a 450 001 9910456468903321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-53830-6 010 $a9786612538308 010 $a0-226-08046-3 024 7 $a10.7208/9780226080468 035 $a(CKB)2550000000011851 035 $a(EBL)515721 035 $a(OCoLC)615600447 035 $a(SSID)ssj0000414559 035 $a(PQKBManifestationID)11307068 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000414559 035 $a(PQKBWorkID)10408649 035 $a(PQKB)11163306 035 $a(MiAaPQ)EBC515721 035 $a(DE-B1597)535844 035 $a(OCoLC)1135589865 035 $a(DE-B1597)9780226080468 035 $a(Au-PeEL)EBL515721 035 $a(CaPaEBR)ebr10381153 035 $a(CaONFJC)MIL253830 035 $a(EXLCZ)992550000000011851 100 $a20100618h20001998 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 14$aThe complete poems of Michelangelo$b[electronic resource] /$ftranslated by John Frederick Nims 205 $aPbk. ed. 210 $aChicago, Ill. $cUniversity of Chicago Press$d2000 c1998 215 $a1 online resource (209 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a0-226-08030-7 311 $a0-226-08033-1 320 $aIncludes bibliographical references (p. 185). 327 $tFrontmatter -- $tContents -- $tPreface -- $tI. The Long Beginning 1475-1532 -- $tII. Three Loves 1532-1547 -- $tIII. The Four Last Things 1547-1564 -- $tThe Text of the Poems -- $tTranslating Poetry -- $tAcknowledgments -- $tNotes -- $tBibliography 330 $aThere is no artist more celebrated than Michelangelo. Yet the magnificence of his achievements as a visual artist often overshadow his devotion to poetry. Michelangelo used poetry to express what was too personal to display in sculpture or painting. John Frederick Nims has brought the entire body of Michelangelo's verse, from the artist's ardent twenties to his anguished and turbulent eighties, to life in English in this unprecedented collection. The result is a tantalizing glimpse into a most fascinating mind. "Wonderful. . . . Nims gives us Michelangelo whole: the polymorphous love sonneteer, the political allegorist, and the solitary singer of madrigals."-Kirkus Reviews "A splendid, fresh and eloquent translation. . . . Nims, an eminent poet and among the best translators of our time, conveys the full meaning and message of Michelangelo's love sonnets and religious poems in fluently rhymed, metrical forms."-St. Louis Post-Dispatch "The best so far. . . . Nims is best at capturing the sound and sense of Michelangelo's poetic vocabulary."-Choice "Surely the most compelling translations of Michelangelo currently available in English."-Ronald L. Martinez, Washington Times 606 $aPOETRY / General$2bisacsh 608 $aElectronic books. 615 7$aPOETRY / General. 676 $a851.3 700 $aBuonarroti$b Michelangelo$f1568-1646.$0173125 701 $aNims$b John Frederick$f1913-1999.$0190404 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910456468903321 996 $aThe complete poems of Michelangelo$92212900 997 $aUNINA