LEADER 04204nam 2200685 a 450 001 9910454061803321 005 20200520144314.0 010 $a1-282-19472-0 010 $a9786612194726 010 $a3-11-019919-X 024 7 $a10.1515/9783110199192 035 $a(CKB)1000000000691479 035 $a(EBL)364681 035 $a(OCoLC)437233360 035 $a(SSID)ssj0000164978 035 $a(PQKBManifestationID)11153138 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000164978 035 $a(PQKBWorkID)10125677 035 $a(PQKB)10206478 035 $a(MiAaPQ)EBC364681 035 $a(DE-B1597)33868 035 $a(OCoLC)1013954595 035 $a(OCoLC)853248383 035 $a(DE-B1597)9783110199192 035 $a(PPN)175522731 035 $a(Au-PeEL)EBL364681 035 $a(CaPaEBR)ebr10256539 035 $a(CaONFJC)MIL219472 035 $a(EXLCZ)991000000000691479 100 $a20071017d2007 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aGrammatical borrowing in cross-linguistic perspective$b[electronic resource] /$fedited by Yaron Matras, Jeanette Sakel 210 $aNew York $cMouton de Gruyter$dc2007 215 $a1 online resource (608 p.) 225 1 $aEmpirical approaches to language typology ;$v38 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-11-019628-X 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $t Frontmatter -- $tContents -- $tIntroduction -- $tTypes of loan: Matter and pattern -- $tThe borrowability of structural categories -- $tGrammatical borrowing in Tasawaq -- $tGrammatical borrowing in K abeena -- $tGrammatical borrowing in Likpe (S?kp?lé) -- $tGrammatical borrowing in Katanga Swahili -- $tGrammatical borrowing in Khuzistani Arabic -- $tGrammatical borrowing in Domari -- $tGrammatical borrowing in Kurdish (Northern Group) -- $tArabic grammatical borrowing in Western Neo-Aramaic -- $tGrammatical borrowing in North-eastern Neo-Aramaic -- $tGrammatical borrowing in Macedonian Turkish -- $tGrammatical borrowing in Kildin Saami -- $tGrammatical borrowing in Yiddish -- $tGrammatical borrowing in Hungarian Rumungro -- $tGrammatical borrowing in Manange -- $tGrammatical borrowing in Indonesian -- $tGrammatical borrowing in Biak -- $tSino-Vietnamese grammatical borrowing: An overview -- $tRecent grammatical borrowing into an Australian Aboriginal language: The case of Jaminjung and Kriol -- $tGrammatical borrowing in Rapanui -- $tGrammatical borrowing in Nahuatl -- $tGrammatical borrowing in Yaqui -- $tThe case of Otomi: A contribution to grammatical borrowing in cross-linguistic perspective -- $tGrammatical borrowing in Purepecha -- $tGrammatical borrowing in Imbabura Quichua (Ecuador) -- $tGrammatical borrowing in Paraguayan Guaraní -- $tGrammatical borrowing in Hup -- $tMosetén borrowing from Spanish -- $t Backmatter 330 $aThe book contains 30 descriptive chapters dealing with a specific language contact situation. The chapters follow a uniform organisation format, being the narrative version of a standard comprehensive questionnaire previously distributed to all authors. The questionnaire targets systematically the possibility of contact influence / grammatical borrowing in a full range of categories. The uniform structure facilitates a comparison among the chapters and the languages covered. The introduction describes the setup of the questionnaire and the methodology of the approach, along with a survey 410 0$aEmpirical approaches to language typology ;$v38. 606 $aLanguage and languages$xForeign elements 606 $aGrammar, Comparative and general 608 $aElectronic books. 615 0$aLanguage and languages$xForeign elements. 615 0$aGrammar, Comparative and general. 676 $a410 701 $aMatras$b Yaron$f1963-$0183842 701 $aSakel$b Jeanette$f1973-$0612178 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910454061803321 996 $aGrammatical borrowing in cross-linguistic perspective$92463092 997 $aUNINA