LEADER 02200nam 2200565 a 450 001 9910453904803321 005 20200520144314.0 010 $a3-86596-925-9 035 $a(CKB)2550000001044942 035 $a(EBL)3033544 035 $a(OCoLC)834592909 035 $a(SSID)ssj0000835691 035 $a(PQKBManifestationID)12372713 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000835691 035 $a(PQKBWorkID)10996353 035 $a(PQKB)11364962 035 $a(MiAaPQ)EBC3033544 035 $a(Au-PeEL)EBL3033544 035 $a(CaPaEBR)ebr10655477 035 $a(EXLCZ)992550000001044942 100 $a20060929d2006 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aLuhmann's "social systems" theory$b[electronic resource] $epreliminary fragments for a theory of translation /$fHans J. Vermeer 210 $aBerlin $cFrank & Timme$dc2006 215 $a1 online resource (144 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a3-86596-102-9 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $a""Table of Contents""; ""Instead of a Preface""; ""System and Function""; ""Meaning""; ""Double Contingency""; ""Communication and Action""; ""System and Environment""; ""Interpenetration""; ""The Individuality of Psychic Systems""; ""Structure and Time""; ""Contradiction and Conflict""; ""Society and Interaction""; ""Self-Reference and Rationality""; ""Consequences for Epistemology""; ""References""; ""Subject-Index""; ""Index of Names"" 606 $aTranslating and interpreting$xTheory, etc 606 $aSocial systems 606 $aSystem theory 606 $aIntercultural communication 608 $aElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting$xTheory, etc. 615 0$aSocial systems. 615 0$aSystem theory. 615 0$aIntercultural communication. 700 $aVermeer$b Hans J$g(Hans Josef),$f1930-$0571265 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910453904803321 996 $aLuhmann's "social systems" theory$92259571 997 $aUNINA LEADER 02749oam 22005774a 450 001 9910481024703321 005 20211004152540.0 010 $a1-78170-731-6 010 $a1-84779-953-1 010 $a1-5261-0315-X 035 $a(CKB)2560000000358831 035 $a(EBL)4706465 035 $a(SSID)ssj0001546201 035 $a(PQKBManifestationID)16135694 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001546201 035 $a(PQKBWorkID)13833175 035 $a(PQKB)10629030 035 $a(StDuBDS)EDZ0001131970 035 $a(MiAaPQ)EBC5359059 035 $a(OCoLC)1041063448 035 $a(MdBmJHUP)musev2_78427 035 $a(EXLCZ)992560000000358831 100 $a20180619d2017 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aTransporting Chaucer$fHelen Barr 210 1$aManchester$cManchester University Press$d2017 210 4$dİ2017 215 $a1 online resource (299 p.) 225 0 $aManchester medieval literature and culture 300 $aFirst published in hardback 2014. 311 $a1-5261-2376-2 311 $a0-7190-9149-7 320 $aIncludes bibliographical references (pages 247-266) and index. 327 $aCover; Transporting Chaucer ; Contents; List of plates; Preface; List of abbreviations; Introduction: Transporting Chaucer; 1 The figure in the Canterbury stained glass: Chaucerian Beckets; 2 Crossing borders: Northumberland bodies unbound; 3 Chaucer's hands; 4 'Wrinkled deep in time': Emily and Arcite in A Midsummer Night's Dream; 5 Bones and bays: on with The Knight's Tale; 6 Reverberate Troy: sounding The House of Fame in Troilus and Cressida; 7 Da capo; Select bibliography; Index 330 $aThis book draws on the work of the British sculptor Antony Gormley alongside more traditional literary scholarship to argue for new relationships between Chaucer's poetry and works by others. Chaucer's playfulness with textual history and chronology anticipates how his own work is figured in later (and earlier) texts. Conventional models of source and analogue study are re-energised to reveal unexpected, and sometimes unsettling, literary cohabitations and re-placements. The author presents innovative readings of relationships between medieval texts and early modern drama, and between literary 410 0$aManchester medieval literature and culture. 606 $aRezeption$3(DE-588)4049716-1$2gnd 608 $aElectronic books. 615 00$aRezeption. 676 $a811/.1 700 $aBarr$b Helen$f1961-$4aut$0972467 801 0$bMdBmJHUP 801 1$bMdBmJHUP 906 $aBOOK 912 $a9910481024703321 996 $aTransporting Chaucer$92211372 997 $aUNINA