LEADER 02811nam 2200637 450 001 9910453323503321 005 20200520144314.0 010 $a0-7735-4196-9 010 $a0-7735-8985-6 035 $a(CKB)2550000001166695 035 $a(EBL)3332644 035 $a(SSID)ssj0001141240 035 $a(PQKBManifestationID)11993292 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001141240 035 $a(PQKBWorkID)11089893 035 $a(PQKB)11422637 035 $a(CEL)446143 035 $a(OCoLC)865475135 035 $a(CaBNVSL)slc00233555 035 $a(MiAaPQ)EBC3332644 035 $a(Au-PeEL)EBL3332644 035 $a(CaPaEBR)ebr10797147 035 $a(CaONFJC)MIL548067 035 $a(OCoLC)923239193 035 $a(EXLCZ)992550000001166695 100 $a20130424d2013 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aIn translation $ehonouring Sheila Fischman /$fedited by Sherry Simon 210 1$aMontreal :$cMcGill-Queen's University Press,$d2013. 215 $a1 online resource (242 p.) 300 $aIncludes interviews with Fischman and a selection of rarely printed prose by Fischman herself. 311 $a0-7735-4195-0 311 $a1-306-16816-3 320 $aIncludes bibliographical references. 327 $aPart One : Beginnings. That Summer in North Hatley / Patricia Godbout -- F.R. Scott and the Poetry of Translation / Graham Fraser -- Notes on the Birth of a Translator / D.G. Jones -- The Agency of Sheila Fischman: A Tribute / Kathy Mezei -- 327 $aPart Two : The Art of Translation. The Ongoing Commedia / Alberto Manguel -- Nothing in My Formative Years Indicated That I Might Become a Translator / Pierre Anctil, translated by Donald Winkler -- Creatively Re-transposing Christa Wolf: They Divided the Sky / Luise von Flotow -- To Foreignize or Not to Foreignize: From a Translator's Notebook / Michael Henry Heim -- A Handful of Metaphors : What I do when I do Literary Translation / Lori Saint-Martin -- Edouard Roditit: A Polyglot in the Twentieth Century / Sherry Simon -- 330 $aAn homage to Canada's pre-eminent literary translator and a tribute to the connections created through translation. 606 $aCanadian literature$xTranslations$xHistory and criticism 606 $aTranslating and interpreting$zCanada 608 $aElectronic books. 615 0$aCanadian literature$xTranslations$xHistory and criticism. 615 0$aTranslating and interpreting 676 $a418/.02092 701 $aFischman$b Sheila$0864835 701 $aSimon$b Sherry$0472875 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910453323503321 996 $aIn translation$91930388 997 $aUNINA