LEADER 02424nam 22005774a 450 001 9910450708603321 005 20200520144314.0 010 $a0-415-97992-7 010 $a1-280-15818-2 010 $a0-203-49668-X 035 $a(CKB)1000000000253729 035 $a(EBL)182923 035 $a(OCoLC)437056163 035 $a(SSID)ssj0000246473 035 $a(PQKBManifestationID)11234664 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000246473 035 $a(PQKBWorkID)10189855 035 $a(PQKB)10660666 035 $a(MiAaPQ)EBC182923 035 $a(Au-PeEL)EBL182923 035 $a(CaPaEBR)ebr10162686 035 $a(CaONFJC)MIL15818 035 $a(EXLCZ)991000000000253729 100 $a20040130d2004 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aSix names of beauty$b[electronic resource] /$fCrispin Sartwell 210 $aNew York $cRoutledge$d2004 215 $a1 online resource (130 p.) 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a0-415-86132-2 311 $a0-415-96558-6 320 $aIncludes bibliographical references (p. 153-157) and index. 327 $aBeauty (English), the object of longing -- Yapha (Hebrew), glow, bloom -- Sundara (Sanskrit), holiness -- To Kalon (Greek), idea, ideal -- Wabi-Sabi (Japanese), humility, imperfection -- Hozho (Navajo), health, harmony. 330 $aBeauty may be in the eye of the beholder, but it's also in the language we use and everywhere in the world around us. In this elegant, witty, and ultimately profound meditation on what is beautiful, Sartwell begins with six words from six different cultures - ancient Greek's 'to kalon', the Japanese idea of 'wabi-sabi', Hebrew's 'yapha', the Navajo concept 'hozho', Sanskrit 'sundara', and our own English-language 'beauty'. Each word becomes a door onto another way of thinking about, and looking at, what is beautiful in the world, and in our lives. The earthy and the exalted, the imper 606 $aAesthetics, Comparative 608 $aElectronic books. 615 0$aAesthetics, Comparative. 676 $a111/.85 686 $a08.41$2bcl 700 $aSartwell$b Crispin$f1958-$0593873 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910450708603321 996 $aSix names of beauty$917453 997 $aUNINA LEADER 03600nam 2200601zu 450 001 9910133525703321 005 20210807004428.0 010 $a2-37154-004-8 024 7 $a10.4000/books.iheal.783 035 $a(CKB)3390000000053809 035 $a(SSID)ssj0001542018 035 $a(PQKBManifestationID)11828435 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001542018 035 $a(PQKBWorkID)11535689 035 $a(PQKB)11176780 035 $a(WaSeSS)IndRDA00045511 035 $a(FrMaCLE)OB-iheal-783 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/58755 035 $a(PPN)182832449 035 $a(oapen)doab58755 035 $a(EXLCZ)993390000000053809 100 $a20160829d1997 uy 101 0 $aspa 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aSaberes y memorias en los Andes : in memoriam Thierry Saignes 210 $cÉditions de l?IHEAL$d1997 210 31$a[Place of publication not identified]$cÉditions de l'IHEAL$d1997 215 $a1 online resource (434 pages) 225 0 $aTravaux et me?moires 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 330 $aOs problemas ligados a la construcción de la memoria en los Andes, plantean no sólo el de un mayor ? menor grado de adhesión traditión, sino los de su modo de transmisión. Las sociedades andinas son marcadas por la heterogeneidad, no sólo porque sellan el encuentro de varias culturas complejas, sino porque este encuentro détermina modalidades adaptativas diversas: sincretismos, préstamos asimilados ? no; y es por estos rasgos que las culturas que estudiamos se distinguen de las que son regidas por la tradición solamente. La incertidumbre en que estamos frente a los Artes de la Memoria que se desarro-llaron en los Andes, radica principalmente en que para la época colonial, éstos pasan mayormente por el filtro de las trazas escritas en los textos. Intentar reconstruir los procesos de la memoria prehispana significa que prestemos mas atención a las técnicas de registro, a los datos de la arqueologia y que seamos capaces de contestar a varias preguntas como: "porqué tal rasgo desaparecio mientras que tal otro se mantuvo? en que estado de conservacion?" "porqué este permanecio intacto mientras que tal otro llego a nosotros truncado?" "porqué tal prâctica tiene que ser censurada y tal otra no y debe ser sincretizada?". El problema planteado trasciende el marco de una mera confrontacion aculturativa entre Occidente y sociedades autoctonas. Estamos seguros que la permanencia de una tradicion no puede estar asegurada mediante un proceso de mestizaje cultural? Hay una necesidad urgente de interrogarnos sobre la naturaleza del corte entre tradición y tradicionalismo, y séria probablemente equivocado no dar también el peso que merece a la tradicion de compromise 606 $aRegions & Countries - Americas$2HILCC 606 $aHistory & Archaeology$2HILCC 606 $aLatin America$2HILCC 610 $aIndians of South America 610 $aAndes 610 $aCivilisation 610 $amémoire collective 610 $aconditions sociales 610 $aIndiens 615 7$aRegions & Countries - Americas 615 7$aHistory & Archaeology 615 7$aLatin America 700 $aThérèse Bouysse Cassagne (dir.)$4auth$01356259 702 $aBouysse-Cassagne$b Thérèse 801 0$bPQKB 906 $aBOOK 912 $a9910133525703321 996 $aSaberes y memorias en los Andes : in memoriam Thierry Saignes$93360584 997 $aUNINA