LEADER 03279oam 22005414a 450 001 9910426039603321 005 20240709175202.0 024 8 $ahttps://doi.org/10.3998/mpub.18511 035 $a(CKB)4100000011631751 035 $a(MiAaPQ)EBC6454801 035 $a(OCoLC)1237393980 035 $a(MdBmJHUP)muse96711 035 $a(MiAaPQ)EBC6791577 035 $a(Au-PeEL)EBL6791577 035 $a(OCoLC)1283854155 035 $a(ScCtBLL)b0f99814-32d5-4516-9bd7-5f0bf0394f2a 035 $a(OCoLC)1230567559 035 $a(EXLCZ)994100000011631751 100 $a20100521d1994 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|||||||nn|n 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aBlack Eggs$ePoems by Kurihara Sadako /$fby Kurihara Sadako ; translated with an introduction and notes by Richard H. Minear 205 $a1st ed. 210 1$aAnn Arbor, Mich. :$cCenter for Japanese Studies, University of Michigan,$d1994. 210 4$dİ1994. 215 $a1 online resource (1 online resource xviii, 329 pages.) 225 0 $aMichigan monograph series in Japanese studies ;$vno. 12 311 08$a9780939512638 311 08$a0939512637 311 08$a9780472901586 311 08$a0472901583 330 $aKurihara Sadako was born in Hiroshima in 1913, and she was there on August 6, 1945. Already a poet before she experienced the atomic bombing of Hiroshima, she used her poetic talents to describe the blast and its aftermath. In 1946, despite the censorship of the American Occupation, she published Kuroi tamago (Black Eggs), poems from before, during, and immediately after the war. This volume includes a translation of Kuroi tamago from the complete edition of 1983. But August 6, 1945, was not the end point of Kurihara's journey. In the years after Kuroi tamago she has broadened her focus-to Japan as a victimizer rather than victim, to the threat of nuclear war, to antiwar movements around the world, and to inhumanity in its many guises. She treats events in Japan such as politics in Hiroshima, Tokyo's long-term complicity in American policies, and the decision in 1992 to send Japanese troops on U.N. peacekeeping operations. But she also deals with the Vietnam War, Three Mile Island, Kwangju, Greenham Common, and Tiananmen Square. This volume includes a large selection of these later poems. Kurihara sets us all at ground zero, strips us down to our basic humanity, and shows us the world both as it is and as it could be. Her poems are by turns sorrowful and sarcastic, tender and tough. Several of them are famous in Japan today, but even there, few people appreciate the full force and range of her poetry. And few poets in any country-indeed, few artists of any kind-have displayed comparable dedication, consistency, and insight. 410 0$aMichigan Monograph Series in Japanese Studies 606 $aPoetry / Asian / Japanese$2bisacsh 608 $aTranslations. 615 7$aPoetry / Asian / Japanese 676 $a895.6/15 700 $aKurihara$b Sadako$0999333 701 $aMinear$b Richard H$0495796 801 0$bMdBmJHUP 801 1$bMdBmJHUP 906 $aBOOK 912 $a9910426039603321 996 $aBlack Eggs$92292933 997 $aUNINA