LEADER 03705nam 22007695 450 001 9910422643503321 005 20250609112047.0 010 $a9781137519672 010 $a1137519673 024 7 $a10.1057/978-1-137-51967-2 035 $a(CKB)4100000011457876 035 $a(MiAaPQ)EBC6353514 035 $a(DE-He213)978-1-137-51967-2 035 $a(PPN)266985556 035 $a(Perlego)3480985 035 $a(MiAaPQ)EBC6353359 035 $a(EXLCZ)994100000011457876 100 $a20200918d2020 u| 0 101 0 $aeng 135 $aurnn|008mamaa 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aResearch and Professional Practice in Specialised Translation /$fby Federica Scarpa 205 $a1st ed. 2020. 210 1$aLondon :$cPalgrave Macmillan UK :$cImprint: Palgrave Macmillan,$d2020. 215 $a1 online resource (XI, 419 p. 1 illus.) 225 1 $aPalgrave Studies in Translating and Interpreting,$x2947-5759 311 08$a9781137519665 311 08$a1137519665 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aChapter 1: Introducing Specialised Translation -- Chapter 2: Theoretical Issues in Specialised Translation -- Chapter 3: Translating Specialised Texts -- Chapter 4: Quality in Specialised Translation. 330 $aSpecialised translation has received very little attention from academic researchers, but in fact accounts for the bulk of professional translation on a global scale and is taught in a growing number of university-level translation programmes. This book aims to provide three things. Firstly, it offers a description of what makes the approach to specialised translation distinctive from wider-ranging approaches to Translation Studies adopted by translation scholars and applied linguists. Secondly, unlike the traditional approach to specialised translation, this book explores a perspective on specialised translation that is much less focused on terminology and more on the function and reception of specialised (translated) texts. Finally, the author outlines a professionally-oriented hands-on approach to the teaching of specialised translation resulting from many years of teaching it to MA students. The book will be of interest to Translation Studies students and scholars, as well as professional translators who are interested in the theory on which their activity is based. Federica Scarpa is Full Professor of English Language and Translation at the University of Trieste, Italy, where she teaches Specialised Translation. . 410 0$aPalgrave Studies in Translating and Interpreting,$x2947-5759 606 $aApplied linguistics 606 $aPragmatics 606 $aIntercultural communication 606 $aLiterature 606 $aEducation 606 $aSociology 606 $aApplied Linguistics 606 $aPragmatics 606 $aIntercultural Communication 606 $aLiterature 606 $aEducation 606 $aSociology 615 0$aApplied linguistics. 615 0$aPragmatics. 615 0$aIntercultural communication. 615 0$aLiterature. 615 0$aEducation. 615 0$aSociology. 615 14$aApplied Linguistics. 615 24$aPragmatics. 615 24$aIntercultural Communication. 615 24$aLiterature. 615 24$aEducation. 615 24$aSociology. 676 $a418.02 700 $aScarpa$b Federica$0148191 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910422643503321 996 $aResearch and professional practice in specialised translation$92507691 997 $aUNINA