LEADER 05423 am 2201309 n 450 001 9910418021503321 005 20200131 010 $a979-1-03-000638-4 024 7 $a10.4000/books.pub.19696 035 $a(CKB)4100000011301748 035 $a(FrMaCLE)OB-pub-19696 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/42984 035 $a(PPN)248499416 035 $a(EXLCZ)994100000011301748 100 $a20200616j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aChanson et intertextualité /$fCéline Cecchetto 210 $aPessac $cPresses Universitaires de Bordeaux$d2020 215 $a1 online resource (400 p.) 311 $a2-903440-94-8 330 $aContrafacta, fricassées, timbres ou reprises, du Moyen Âge au xxe siècle, la chanson a toujours goûté le plaisir de la création seconde, pour mieux enchanter l?auditeur. Mais sont-ce seulement quelques récréations que ces compositions entées ? En montrant comment elles sont éclairées par et éclairent à leur tour la poétique de l?intertextualité, l?objet de cet ouvrage est de montrer la portée re-créatrice de ces oeuvres entées. Ce parcours à travers les âges et les domaines linguistiques expose à la fois la vitalité des recherches cantologiques actuelles et celles des travaux sur la théorie de l?intertexte. Comme espace du topos et de la parole mémorielle, la chanson est, entre autres manifestations de la poésie orale, particulièrement perméable aux procédés d?emprunt, réemplois et réfections diverses qui caractérisent la poétique de l?intertextualité. Elle l?est même doublement : comme oeuvre, elle est formellement fondée sur les figures de récurrence ; comme espace générique, elle est le lieu privilégié de la tradition, comprise comme mode de transmission d?un message culturel dans un temps donné. Au-delà du seul texte, le tissage sémiologique singulier du genre chanson fonctionne comme réceptacle particulier du discours autre et du discours de l?Autre : non seulement la chanson cite, réécrit, voire plagie textes et musiques, mais, chaque performance étant une autre oeuvre, elle investit le champ de la recréation par le jeu des réinterprétations. On a voulu questionner ici l?articulation entre ces présences « autres » et la corporéité de la voix transmise qui reste la visée du discours chansonnier. 606 $aArt 606 $atradition 606 $atransmission 606 $ainterprétation 606 $avoix 606 $achanson 606 $aintertextualité 606 $aoralité 606 $apoétique 606 $aréécriture 606 $aperformance 606 $atimbre 606 $acontrafactum 606 $africassée 606 $acantologie 606 $amémoriel 606 $arécurrence 610 $amémoriel 610 $aréécriture 610 $africassée 610 $apoétique 610 $acontrafactum 610 $aintertextualité 610 $achanson 610 $acantologie 610 $atimbre 610 $atransmission 610 $aperformance 610 $aoralité 610 $ainterprétation 610 $atradition 610 $arécurrence 610 $avoix 615 4$aArt 615 4$atradition 615 4$atransmission 615 4$ainterprétation 615 4$avoix 615 4$achanson 615 4$aintertextualité 615 4$aoralité 615 4$apoétique 615 4$aréécriture 615 4$aperformance 615 4$atimbre 615 4$acontrafactum 615 4$africassée 615 4$acantologie 615 4$amémoriel 615 4$arécurrence 700 $aAlten$b Michèle$01285702 701 $aBeck-Chauvard$b Laurence$01285703 701 $aCarrillo Rodríguez$b Illa$01285704 701 $aCecchetto$b Céline$01285705 701 $aChamiyé Couderc$b Claire$01285706 701 $aCocksey$b David$01285707 701 $aCopans$b Johanna$01076679 701 $aDauge$b Damien$01285708 701 $aDelaune$b Benoît$01285709 701 $aDeniot$b Joëlle-Andrée$01285710 701 $aFandio Ndawouo$b Martine$01285711 701 $aGervais$b André$0412934 701 $aGruas$b Marc$01285712 701 $aGuiyoba$b François$01285713 701 $aHalba$b Ève-Marie$01285714 701 $aHirschi$b Stéphane$01285715 701 $aHoubron$b Delphine$01285716 701 $aJames-Raoul$b Danièle$01283404 701 $aJuly$b Joël$0786083 701 $aKatinakis$b Nathalie$01285717 701 $aLoison$b Jean-Christophe$01285718 701 $aMagis$b Christophe$01285719 701 $aMarié Liger$b Fabienne$01285720 701 $aMouchet$b Florence$01285721 701 $aNemer$b Noha$01285722 701 $aPeylet$b Gérard$01281323 701 $aSoron$b Anthony$01283960 701 $aTon-That$b Thanh-Vân$01285723 701 $aVaxelaire$b Jean-Louis$0628271 701 $aViau$b Jean$01285724 701 $aZubiate$b Jean-Pierre$01285725 701 $aCecchetto$b Céline$01285705 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910418021503321 996 $aChanson et intertextualité$93019638 997 $aUNINA