LEADER 01446 am 22003013u 450 001 9910306569603321 005 20200108 010 $a9783876903101 024 7 $a10.3726/b12535 035 $a(CKB)4100000007523465 035 $a(OAPEN)1003608 035 $a(EXLCZ)994100000007523465 100 $a20200108d|||| uy 101 0 $ager 135 $auuuuu---auuuu 200 10$aProbleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche 210 $aBern$cPeter Lang International Academic Publishers$d1985 215 $a1 online resource (223) 311 $a3-87690-310-6 330 $aZiel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf ihre Anwendbarkeit hin überprüft. Dem schließt sich ein Überblick über die wichtigsten Strömungen auf dem Gebiet der sowjetischen und deutschen Phraseologieforschung an. 517 $aSlavistische Beitraege vol. 183 606 $aLinguistics$2bicssc 615 7$aLinguistics 700 $aKammer$b Gerlinde$4aut$0997963 906 $aBOOK 912 $a9910306569603321 996 $aProbleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche$92288777 997 $aUNINA