LEADER 02375nam 22004933a 450 001 9910293138903321 005 20250204000924.0 024 7 $a10.17875/gup2018-1109 035 $a(CKB)4100000007128143 035 $a(OAPEN)1002320 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30181 035 $a(ScCtBLL)675bca96-d4ae-4aaa-bd56-8de0d5a77031 035 $a(OCoLC)1082958129 035 $a(oapen)doab30181 035 $a(EXLCZ)994100000007128143 100 $a20250204i20182020 uu 101 0 $ager 135 $auuuuu---auuuu 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 00$aTransfer von Expertenwissen in der Frühen Neuzeit - Gelehrte Diskurse in der volkssprachigen Praxis$fUdo Friedrich, Eva Schumann 210 $cUniversitätsverlag Göttingen$d2018 210 1$a[s.l.] :$cUniversitätsverlag Göttingen,$d2018. 215 $a1 online resource (1 p.) 311 08$a9783863953416 311 08$a386395341X 330 $aThe transfer of expert knowledge to an unlearned audience is a highly complex process. It is not only dependant on subject-specific requirements, but also on institutional and media requirements. The early modern period proves to be a time of upheaval due to book printing, during which transfer processes can be studied in a special way. The adaptation of scientific knowledge, for example of law, medicine, theology or artes , to the reception conditions of laypersons requires differentiated communication strategies that link theoretical concepts of the sciences to the requirements of technical expertise and are able to translate scholarship into practice. This volume brings together interdisciplinary contributions from the history of law, historical book studies, general rhetoric and Germanic medieval studies. 606 $aHistory$2bicssc 608 $aConference papers and proceedings.$2fast 608 $aHistory.$2fast 608 $aConference papers and proceedings.$2lcgft 610 $aexpert knowledge 610 $ascholarship 610 $atransfer 615 7$aHistory 700 $aFriedrich$b Udo$0738769 702 $aSchumann$b Eva 801 0$bScCtBLL 801 1$bScCtBLL 906 $aBOOK 912 $a9910293138903321 996 $aTransfer von Expertenwissen in der Fru?hen$93394207 997 $aUNINA